YOUR DECLARATION in Portuguese translation

[jɔːr ˌdeklə'reiʃn]
[jɔːr ˌdeklə'reiʃn]

Examples of using Your declaration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you can submit your declaration any time before you start working in the host country
pode apresentar a sua declaração em qualquer altura antes de começar a trabalharmesmo
particularly in the area of net neutrality, your declaration on which is warmly welcomed,
nomeadamente a neutralidade na Internet, a propósito da qual a sua declaração é recebida com o maior agrado,
poorly informed, concerning the commencement and the progress of negotiations on agreements since your declaration.
a partir do momento da sua declaração, nem marginalizados nem insuficientemente envolvidos e/ou mal informados.
We will expect your declarations of war in the morning.
Aguardaremos as vossas declarações de guerra.
Help me to be ever mindful of Your declarations of love.
Ajuda-me a estar sempre consciente das Tuas declarações de amor.
as may be evidenced by your declarations under a new screen name that you are"really" the deactivated name,
que podem ser evidenciados pelas suas declarações sob um novo nome de tela de que você é"na verdade" o nome desativado,
PT Madam President, two weeks ago, the international press analysed your declarations on the possibility that Portugal would turn to the European Financial Stability Facility(EFSF),
Senhora Presidente, há duas semanas a imprensa internacional comentou declarações suas sobre a possibilidade de Portugal vir a aderir ao Fundo de Estabilização Financeira
Furthermore, the wording of your declaration can be viewed
Mais ainda, o texto da sua declaração pode ser consultado
you must append the hotel bill to your declaration of expenses on your return.
após o seu re gresso, a conta do hotel à sua declaração de despesas.
unless you withdrew your declaration, respecting the legal forms
a menos que você retire sua declaração respeitando o procedimento
letter to the Chancellor,"that, as set out in your declaration"Responsibility for Austria A Future in the Heart of Europe",
tal como referiu na sua declaração intitulada" Responsabilidades da Áustria e o seu futuro no seio da Europa",
Please have your passenger declaration cards ready.
Por favor, tenham as vossas declarações de passageiros à mão.
As your tax declaration, I'm sure.
Assim como a sua declaração de impostos.
Create your declaration of posting.
Crie a sua folha de destacamento.
Weeks, indicate your term during booking and present your declaration form during check-in.
Semanas, indique a data de seu parto durante a reserva e apresente o seu formulário de declaração durante o check-in.
your actions also agree with your declaration.”.
suas ações concordam também com sua declaração.”.
unless you withdrew your declaration, observing due legal form
a menos que você invalide sua declaração, de acordo com os processos
with whom I dine weekly6- at your declaration that you will‘make an infinite number of items for attack and defense.
com quem jante semanalmente6- na sua declaração de que você‘criará um número infinito de itens para ataque e defesa.
Your declaration that it is your good faith belief that the use of the material complained of is authorized by the copyright holder(aka the complainant),
Sua declaração de que crê, de boa fé, que o uso do material sobre o qual recai a queixa foi autorizado pelo detentor dos direitos autorais(também conhecido
A copy of your arrival declaration, Â.
Uma cópia da sua declaração de chegada.
Results: 405, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese