WRITTEN DECLARATION in Portuguese translation

['ritn ˌdeklə'reiʃn]
['ritn ˌdeklə'reiʃn]
declaração por escrito
written statement
written declaration
written explanation

Examples of using Written declaration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mr President, a written declaration on rheumatic diseases has been put out today for Members of this House to sign.
Senhor Presidente, foi hoje distribuída aos Membros da Assembleia, para que a subscrevam, uma declaração escrita sobre doenças reumáticas.
As Members will be aware, we had a written declaration in this House to raise awareness.
Tal como os senhores deputados sabem, foi apresentada nesta Assembleia uma declaração por escrito destinada a sensibilizar as pessoas.
I particularly recall your resolution of July 2006 and the written declaration of September 2007.
Recordo nomeadamente a vossa resolução de Julho de 2006 e a declaração escrita de Setembro de 2007.
By Section 3 of the 25th Amendment which permits, through written declaration to temporarily transfer all powers of the presidency.
Através da secção 3 da 25ª Emenda que permite, através de uma declaração escrita, a transferência temporária de todos os poderes da presidência.
The advantage to the employer is that with a written declaration, abuse by the employee is curtailed.
A vantagem para o empregador é que, com uma declaração escrita, o abuso pelo empregado é reduzido.
At this point I should like to encourage colleagues to sign the written declaration for an EU No Tobacco Day.
Nesta altura, gostaria de exortar os meus colegas a assinarem a declaração escrita a favor de um Dia Europeu Sem Tabaco.
It was a pleasure to work with Malcolm Harbour on a written declaration on SMEs.
Foi um prazer trabalhar com o senhor deputado Malcolm Harbour numa declaração escrita sobre as PME.
Mr President, just to announce that Written Declaration 0054/2009 on the transportation of horses for slaughter in the European Union has achieved the required amount of signatures.
EN Senhor Presidente, gostaria apenas de anunciar que a declaração escrita 0054/2009 sobre o transporte de cavalos para abate na União Europeia obteve o número necessário de assinaturas.
Mr President, I should just like to thank everybody for signing Written Declaration 71 on breast cancer.
EN Senhor Presidente, gostaria apenas de agradecer a todos os que assinaram a declaração escrita 0071/2009 sobre a luta contra o cancro da mama na União Europeia.
now from the President stating that a written declaration on an internal matter of the Parliament is not within the rules.
agora do Presidente, em que se afirma que as regras não prevêem declarações escritas sobre questões internas do Parlamento.
SK In October last year I made a written declaration warning about the emergence of an extreme right-wing organisation called the Hungarian Guard.
SK Em Outubro do ano passado, fiz uma declaração escrita alertando para a emergência de uma organização de extrema-direita chamada Guarda Húngara.
I call on my fellow MEPs to support written declaration number 11 referred to on equal treatment for farmers in the European Union.
Apelo aos meus colegas do Parlamento Europeu para que apoiem a declaração escrita nº 11, a que aludi, sobre a igualdade de tratamento para os agricultores da União Europeia.
I have signed the written declaration here in Parliament calling for such restrictions to be lifted.
Aqui no Parlamento, assinei a declaração escrita exortando no sentido de tais restrições serem levantadas.
I urge all Members to sign Written Declaration No 61 calling for their early release.
Apelo a todos os deputados no sentido de assinarem a Declaração Escrita nº 61 que exige a sua libertação imediata.
Whereas the European Parliament has adopted a written declaration calling for an indefinite extension of Directive 83/129/EEC;
Considerando que o Parlamento Europeu adoptou uma declaração escrita apelando para um prolongamento indefinido da Directiva 83/129/CEE;
Up to five Members may submit a written declaration of not more than 200 words on amatter falling within the sphere of activities of the European Union.
Poderi ser entreguepor um m6ximo de cinco deputados uma declaragdo escrita com ummdximo de duzentas palavras, relativa a assunto qlre se enquadre na esferade actividades da Uni6o Ewopeia.
PL Madam President, Written Declaration No 88/2007 on investigating the abuse of power by large supermarkets was signed by 439 Members
PL Senhora Presidente, a Declaração Escrita N.º 88/2007 sobre a investigação dos abusos de poder pelos grandes supermercados foi assinada por 439 deputados
Each Contracting Party may terminate this Protocol by written declaration to the depositary.
Qualquer parte contratante pode denunciar o presente protocolo mediante o envio ao depositário de uma declaração escrita.
I would like to inform you that the deadline for signing the written declaration'Sign Against Crime' expires today.
hoje expira o prazo para a inscrição da declaração escrita"Sign against crime».
presented Written Declaration No 67 on the possibility of exploiting alternative sources of gas in the European Union.
apresentei a Declaração Escrita n.º 67 sobre a possibilidade de explorar fontes alternativas de gás na União Europeia.
Results: 307, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese