YOUR TRUST in Portuguese translation

[jɔːr trʌst]
[jɔːr trʌst]
teu fundo
your trust
your fund

Examples of using Your trust in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Never place your trust in us.
Nunca deposites a tua confiança em nós.
I want your trust, Emma.
Quero a tua confiança, Emma.
Your trust is too important to me.
A tua confiança é muito importante para mim.
You could not put your trust in a better man.
Você não poderia colocar seus votos em um homem melhor.
You know I don't share your trust in him.
Sabeis que não partilho da vossa confiança nele.
Because without your trust, I'm nothing.
Porque sem a tua confiança, não sou nada.
I na need your trust, earther no belter do.
Eu na preciso da tua confiança, terrestre. Nenhum Belter precisa.
Your trust won this case.
A vossa confiança ganhou este caso.
Fellow citizens, you placed your trust and hopes in me.
Caros compatriotas, depositaram a vossa confiança e esperanças em mim.
I have to earn back your trust.
Tenho de ganhar a vossa confiança outra vez.
I don't share your trust in him.
Não partilho da sua confiança por ele.
I don't expect to win your trust overnight.
Não espero ganhar a vossa confiança da noite para o dia.
I needed your trust.
Eu precisava da tua confiança.
I betrayed your trust.
Eu traí a sua confiança.
I need your trust.
Preciso da tua confiança.
We need your trust.
Precisamos da tua confiança.
To earn back your trust.
Reconquistar a vossa confiança.
Your trust.
A tua confiança.
And I will earn your trust.
E conquistarei a vossa confiança.
Your trust is sacred.
A tua confiança é sagrada.
Results: 1055, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese