A COMMON CAUSE in Romanian translation

[ə 'kɒmən kɔːz]
[ə 'kɒmən kɔːz]
o cauza frecventa
unei cauze comune
o cauza comuna

Examples of using A common cause in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Finally united by a common cause.
Uniţi într-un final de o cauză comună.
We shall set aside our enmity for a common cause.
Ar trebui să lăsăm dusmănia noastră la o parte, pentru o cauză comună.
Let us make individual freedom a common cause.
Să facem libertatea individuală o cauză comună.
That would give the world a common cause.
Asta ar da lumii o cauză comună.
And fighting for a common cause will unite us.
Vom lupta pentru o cauza comună care ne va uni.
A common cause of anxiety and screams in a dream is nightmares.
O cauză obișnuită de anxietate și crimă într-un vis este coșmarurile.
Don't you see you have given them a common cause: New sons?
Nu vezi ca le-ai dat o cauza comuna, fii noi?
A common cause of anemia is a low level of iron in the body.
O cauza comuna a anemiei Este ONU de Nivel scazut in organism fier.
Problems with the Windows registry are a common cause of Windows crashes and error messages.
Probleme cu Windows Registry sunt o cauza comuna de Windows se blochează și….
Together for a common cause.
Impreuna pentru o cauza comuna.
Such overheating is a common cause of fires.
Astfel, supraîncălzirea provocată de scurt circuit este o cauza comuna de incendii.
A common cause of parental complaints is that children,
O cauză obișnuită a plângerilor părintești esteo surzenie unilaterală".">
It is a common cause of diarrhea in those who are hospitalized
Bacteria este o cauză frecventă a diareei în cazul persoanelor spitalizate
Coli, a common cause of urinary tract infections(UTIs),
Coli, o cauză obișnuită a infecțiilor tractului urinar(UTI),
Deficiency of iron is a common cause, which leads to intense hair loss.
Deficitul de fier este o cauză obișnuită, ceea ce duce la o pierdere intensă a părului.
It's a common cause of severe respiratory illness in children under two years old,
Acest virus reprezintă o cauză frecventă a afecțiunilor respiratorii severe la copiii cu vârste de
It help fix problems with the Windows registry that are a common cause of crashes, slow performance
Ajuta rezolva problemele cu registry Windows, care sunt o cauza frecventa de accidente, performanța lentă
A common cause of chest pain is gas,
O cauză obișnuită a durerii în piept este gazul
cholera is a common cause of gastroenteritis.
holera este o cauză frecventă a gastroenteritei.
The end result of a common cause depends to a great extent on how well
Rezultatul final al unei cauze comune depinde într-o mare măsură de cât de bine
Results: 135, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian