A DRUM in Romanian translation

[ə drʌm]
[ə drʌm]
un tambur
drum
reel
tumble
o tobă
un cilindru
cylinder
barrel
drum
roller
un butoi
barrel
keg
cask
drum
un drum
road
way
path
trip
journey
ride
route
highway
track
trail

Examples of using A drum in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For some soldiers and a drum.
Pentru o toba si ceva soldati.
Tight as a drum.
Ermetic ca o tobă.
The town's tighter than a drum.
Oraşul e mai tare decât un tambur.
Every winter they snuggle up tight as a drum.
În fiecare iarna ele se ghemuiesc strâns ca o toba.
His heart's beating like a drum.
Bătăile inimii lui e ca o tobă.
Their mailroom is tight as a drum.
Mailroom lor este bine ca o toba.
Pregnant bellies look like a drum.
Burta unei gravide arată ca o tobă.
I got pain on my left side. My leg throb like a drum.
Am o durere pe partea stanga si piciorul meu tropaie ca o toba.
It feels as tight as a drum.
Se simte cat de strans ca o tobă.
There, I'm already tight as a drum inside.
Gata, sunt intinsa ca o toba.
All you lack is a drum.
Tot ce-ţi lipseşte e o tobă.
And if I had a drum.
Si daca as avea o toba.
His heart beat like a drum.
Inima îi bătea ca o tobă.
Yes, but he's tight as a drum.
Da, dar e strâmt ca o toba.
And your cervix is still tight as a drum.
Şi colul tău uterin e strâns ca o tobă.
His heart was beating like a drum.
Inima ii batea ca o toba.
My heart beats like a drum.
Inima mea bate ca o tobă.
tight as a drum and tough.
bine ca o toba si dur.
My ex-husband used to beat me like a drum.
Fostul meu soț obișnuia să-mi bată ca o tobă.
I kept this place tight as a drum six years.
Am pastrat acest loc stramt ca o toba de sase ani.
Results: 226, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian