A MESSAGE THAT in Romanian translation

[ə 'mesidʒ ðæt]
[ə 'mesidʒ ðæt]
un mesaj care
message that
text that
unui mesaj care
message that
text that

Examples of using A message that in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And a message that you would caused a disturbance in a doctor's office.
Si un mesaj ca ai facut galagie în cabinetul unui medic.
So, I sent a message that Miss Tracey Winters had come down here.
Aşa am trimis un mesaj că a venit d-ra Tracey Winters.
I received a message that Jang Bogo has returned to Chunghae.
Am primit un mesaj că Jang Bogo s-a întors în Chunghae.
I heard a message that her business manager left for her.
Am auzit mesajul că impresarul ei a părăsit-o.
I got a message that you wanted to see me.
Mi s-a transmis că doriţi să vorbiţi cu mine.
Leave a message that we will hide within the Casino.
Lasă un mesaj pe care noi îl vom ascunde în cazinou.
Because she's trying to send a message that she could get to anybody.
Fiindcă încearcă să ne transmită mesajul că poate face rău oricui.
I got a message that the men of today need to hear.
Am primit un mesaj că oamenii de astăzi au nevoie să audă.
The Times ad sends a message that they had to pick up my slack.
Anunţul din Times transmite mesajul că ei vor face treaba în locul meu.
That sends a message that nobody's safe.
Asta trimite mesajul că nimeni nu e în siguranţă.
They're presenting their products with a message that they are safe.
Ei își prezintă produsele cu un mesaj că sunt în siguranță.
There's a message that goes with it.
Uite mesajul care îl însoţeşte.
Send a message that this will cost me big-time to prosecute this case.
Sa-mi transmiti mesajul ca ma va costa mult sa continui acest caz.
I got a message that he's out of surgery.
Am primit un mesaj că el este ieșit din operație.
We will send a message that you are here.
Îi vom trimite un mesaj că eşti aici.
Flag: A message that you flagged.
Steguleț: Un mesaj pe care l-ați marcat.
I Just Got A Message That Our Kids Are In.
Tocmai am primit un mesaj ca ai nostri copii.
He's trying to convey a message that only he understands.
Încearcă să transmită un mesaj pe care numai el îl înţelege.
Quark, I got a message that Morn wanted to see me.
Quark, am primit un mesaj că Morn vrea să mă vadă.
Send a message that these--.
Trimite un mesaj ca aceste-.
Results: 410, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian