ACCESS TO KNOWLEDGE in Romanian translation

['ækses tə 'nɒlidʒ]
['ækses tə 'nɒlidʒ]
accesul la cunoaștere
access to knowledge
accesul la cunoaştere
accesul la cunoștințe
accesul la cunoştinţe
access to knowledge
acces la cunoaștere
access to knowledge
accesului la cunoaştere
acces la cunoştinţe
access to knowledge

Examples of using Access to knowledge in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Digital libraries such as Europeana( http//www. europeana. eu) will provide researchers and consumers across Europe with new ways to gain access to knowledge.
Bibliotecile digitale ca Europeana( http//www. europeana. eu) vor oferi noi căi de acces la cunoaștere cercetătorilor și amatorilor de cultură din întreaga Europă.
it has de facto control over democratic discussion and the access to knowledge.
are control de facto asupra discuţiilor democratice şi a accesului la cunoştinţe.
Widespread, free use of the new technologies within international programmes has transformed access to knowledge and can give"mobility" to millions of students who would not otherwise effectively have this opportunity.
Utilizarea gratuită și pe scară largă a noilor tehnologii în programele internaționale a modificat semnificativ accesul la cunoaștere, permițând mobilitatea a milioane de studenți care, în alte condiții, nu ar fi putut beneficia de ea.
Access to knowledge is the right of every human being,
Accesul la cunoaştere este dreptul fiecărei fiinţe umane, şi participarea la generarea,
social exclusion, boosting employability and access to knowledge and the labour market.
stimulând capacitatea de inserție profesională și accesul la cunoaștere și la piața forței de muncă.
The Commission will take action to ensure that the EU framework on exceptions that is relevant for access to knowledge, education and research is effective in the digital age
Comisia va lua măsuri astfel încât cadrul UE referitor la excepțiile relevante pentru accesul la cunoștințe, educație și cercetare să fie eficient în era digitală
the way in which it comes to govern the access to knowledge, in our contemporary society.
modul în care acesta ajunge să guverneze accesul la cunoaştere, în societatea contemporană.
In particular, access to knowledge generated by the public research base
În special, accesul la cunoştinţe generat de către sectorul public de cercetare
also those less advanced(to secure their access to knowledge and avoid any“nano divide”).
cu cele mai puţin dezvoltate(pentru a le permite accesul la cunoştinţe şi pentru a evita apariţia unei„nano-fracturi”).
has as a prior objective enabling the access to knowledge for disadvantaged communities, regarding education.
are ca obiectiv principal facilitarea accesului la cunoaştere pentru comunităţile dezavantajate în domeniul educaţiei.
help to give access to knowledge.
care transferă şi facilitează accesul la cunoştinţe.
affording new means of gaining access to knowledge and new ways of acquiring knowledge..
Uniunii Europene prin crearea, inter alia, a noi mijloace de acces la cunoştinţe şi noi moduri de a-şi însuşi aceste cunoştinţe..
expanding access to knowledge for the benefit of individuals
extinderea accesului la cunoaștere în beneficiul persoanelor
use of existing innovations, facilitating access to knowledge and improving the coordination of agricultural research programmes at the national,
prin promovarea unei utilizări sporite a inovaţiilor existente, prin facilitarea accesului la cunoştinţe şi prin îmbunătăţirea coordonării programelor de cercetare agricolă la nivel naţional,
research and access to knowledge.
de cercetare și de accesul la cunoaștere.
duties of internet users so as to guarantee their digital freedom and access to knowledge.
îndatoririle utilizatorilor de internet pentru a le garanta libertatea digitală şi accesul la cunoaştere.
distribute laptops that are sufficiently inexpensive to provide every child in the world access to knowledge and modern forms of education.
distribui laptopuri care sunt suficient de ieftine pentru a putea asigura fiecărui copil din lume accesul la cunoaştere şi la formele moderne de educaţie.
identify means by which they can cooperate to facilitate access to knowledge, culture and technology for the benefit of their users
în scopul identificării mijloacelor prin care aceștia pot coopera pentru a facilita accesul la cunoștințe, cultură și tehnologie în beneficiul utilizatorilor proprii
to design, manufacture, and">distribute laptops that are sufficiently inexpensive to provide every child in the world access to knowledge and modern forms of education.
la MIT cu scopul de a proiecta, fabrica şi">distribui laptopuri care sunt suficient de ieftine pentru a putea asigura fiecărui copil din lume accesul la cunoaştere şi la formele moderne de educaţie.
who had access to knowledge, kept them secret,
care aveau acces la cunoaștere, le-au ținut secrete,
Results: 55, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian