ACCESS TO KNOWLEDGE in Arabic translation

['ækses tə 'nɒlidʒ]
['ækses tə 'nɒlidʒ]
الوصول للمعرفة
إتاحة المعرفة
في الوصول إلى المعلومات
في الانتفاع بالمعارف
ccess to knowledge
الوصول إلى المعارف
إمكانية الحصول على ا المعارف
الوصول الى المعرفة

Examples of using Access to knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Greater emphasis on access to knowledge, education and training opportunities is needed for older persons in the workforce.
فينبغي التركيز على زيادة فرص الحصول على المعارف والتعليم والتدريب لمَن هم في القوى العاملة من كبار السن
The Platform will also facilitate access to knowledge and data needed, e.g., for the production of assessments and the use of tools and methodologies in support of policy formulation and implementation.
وسيعمَد المنبر أيضاً إلى تسهيل الوصول إلى المعارف والبيانات اللازمة، وذلك مثلاً لإنتاج التقييمات واستعمال الأدوات والمنهجيات لدعم صياغة السياسات وتنفيذها
meaning for individuals and groups to participate; and access to knowledge and information.
يشاركوا وتكون مشاركتهم مجدية؛ وإمكانية الحصول على المعارف والمعلومات
Global===* Consumer Project on Technology's A2K resources* Consumers International's A2Knetwork. org* Yale Information Society Project A2K Program=== Local ===* A2K Brazil* A2K Derechos Digitales(Chile)(Spanish)* Bibliotheca Alexandrina's A2K Portal(English/Arabic)* Access to knowledge in Egypt?
Consumer Project on Technology's A2K resources* Seed's Freedom from IPR* Yale Law School A2K Research Program* A2K Brazil* A2K Derechos Digitales(Chile)(الإسبانية)* Bibliotheca Alexandrina's A2K Portal(الإنجليزية/العربية)* Consumers International's A2Knetwork. org* Jack Balkin's"What is Access to Knowledge?
s strategies for promoting employment included: enhancing access to knowledge and skills; supporting innovation and high-tech development; reducing taxes for individuals and corporations; reforming employment insurance incentives; increasing youth employment; and facilitating the financing for small and medium enterprises and exports.
تحسين إمكانية الحصول على المعارف والمهارات؛ ودعم الابتكار وتطوير التكنولوجيا المتقدمة؛ وتخفيض الضرائب المفروضة على الأفراد والشركات؛ وإصلاح حوافز تأمين العمل؛ وزيادة فرص العمل للشباب؛ وتسهيل التمويل للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وللصادرات
Access to Knowledge Award.
Libraries Driving Access to Knowledge.
المكتبات تقود الوصول إلى المعرفة
Opening Access to Knowledge.
إتاحة الوصول للمعرفة
Access to Knowledge for Development Center.
مركز الوصول إلى المعرفة أجل التنمية
Our mission is universal access to knowledge.
مهمتنا هي الوصول الشامل إلى المعرفة
Issue 4: Access to knowledge, education and training.
القضية 4: الوصول إلى المعرفة والتعليم والتدريب
There is a need to facilitate access to knowledge;
هناك حاجة لتسهيل الوصول إلى المعرفة
I have access to knowledge unavailable to mankind.
لديّ إطلاع على معارف غير متاحـة للجنس البشـري
Sales and marketing: expanding access to knowledge and information.
المبيعات والتسويق: توسيع نطاق الاستفادة من المعارف والمعلومات
Access to knowledge products that are already available on their websites.
الوصول إلى المنتجات المعرفية التي تتوفر بالفعل على مواقعهم على شبكة الإنترنت
Access to knowledge is the right of every human being.
فالحصول على المعرفة هو حق لكل إنسان
Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities.
إعلان برلين بخصوص الوصول المفتوح للمعرفة في العلوم والعلوم اﻹنسانية
UNFPA will actively promote increased access to knowledge for all staff.
سيشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان تشجيعا جادا زيادة تمكن كافة الموظفين من الاطلاع على المعارف
An information revolution now holds the promise of universal access to knowledge.
وهناك اﻵن ثورة في المعلومات تحمل وعدا بتحقيق إمكانية الوصول الشامل إلى المعرفة
Education and instruction, which determine equal rights through access to knowledge;
ـ التعليم والتثقيف، اللذين يؤثران، عن طريق الوصول إلى المعرفة، في تساوي الحقوق
Results: 3858, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic