AIM OF IMPROVING in Romanian translation

[eim ɒv im'pruːviŋ]
[eim ɒv im'pruːviŋ]
scopul de a îmbunătăţi
scopul de a ameliora
obiectivului de îmbunătăţire a
intenţia de îmbunătăţire a
obiectivul de îmbunătățire a
scopul de a imbunatati

Examples of using Aim of improving in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
epilepsy overlap; with the aim of improving the diagnosis of these pathologies.
epilepsia se suprapun, cu scop de ameliorare a diagnosticului acestor patologii.
Pact is intended to strengthen economic policy coordination between member states with the aim of improving competitiveness and enabling a greater degree of convergence.
Pactul euro plus vizează consolidarea coordonării politicilor economice între statele membre cu scopul de a îmbunătăți competitivitatea și de a permite un nivel sporit de convergență.
scientific tools to assess the environmental performance of packaging materials used throughout the production chain, with the aim of improving them from an ecological point of view.
științifice pentru evaluarea performanței de mediu a materialelor de ambalare folosite de-a lungul lanțului de producție cu scopul de a le îmbunătăți din punct de vedere ecologic.
is intended to strengthen economic policy coordination between member states with the aim of improving competitiveness and enabling a greater degree of policy convergence.
este menit să consolideze coordonarea politicilor economice între statele membre, cu scopul de a îmbunătăți competitivitatea și de a permite un nivel sporit de convergență a politicilor.
Representatives of parties for animals and animal welfare organisations from 20 countries shared their experiences with the aim of improving the situation of stray dogs worldwide.
Reprezentanții partidelor pentru animale și ai organizațiilor pentru bunăstarea animalelor din mai mult de 20 de țări au putut face schimb de experiențe cu scopul de a îmbunătăți în cele din urmă situația câinilor fără stăpân din întreaga lume.
The aim of improving the long-term environmental performance of organisations is certainly laudable, as are all the small-
Obiectivul de îmbunătăţire a performanţelor ecologice pe termen lung ale organizaţiilor este cu siguranţă demn de a fi lăudat,
The Code of Conduct was established with the aim of improving transparency and preventing discriminatory behaviour both by the system vendors themselves
Codul de conduită a fost instituit cu scopul de a îmbunătăţi transparenţa şi de a preveni comportamentul discriminatoriu al furnizorilor de sisteme
regulators within the sector with the aim of improving regulatory mechanisms
autorități de reglementare din domeniu cu scopul de îmbunătăți mecanismele de reglementare
In consequence, the Commission plans to make full use of its powers in this field, with the aim of improving and extending the use of radio spectrum as far as possible.
Prin urmare, Comisia doreşte să-şi utilizeze în mod judicios competenţele în acest domeniu, cu intenţia de a îmbunătăţi şi de a generaliza, pe cât posibil, utilizarea spectrului radio.
in particular in the field of the artificial transfer of profits within groups of enterprises, with the aim of improving those procedures and of preparing appropriate Community rules.
în special în domeniul transferului artificial al profiturilor între grupuri de întreprinderi, cu scopul de a îmbunătăţi aceste proceduri şi a pregăti norme comunitare corespunzătoare.
the European Commission began work on the preparation of a European Union Strategy for the Danube Region with the aim of improving cooperation between countries in the Danube river basin
Comisia Europeană a început lucrările pentru pregătirea unei Strategii a Uniunii Europene pentru regiunea Dunării, cu scopul de a ameliora cooperarea dintre ţările din bazinul Dunării
(8) In order to achieve the aim of improving the efficiency and effectiveness of insolvency proceedings having cross-border effects,
(8) Pentru atingerea obiectivului de îmbunătăţire a eficienţei şi eficacităţii procedurilor de insolvenţă cu efecte transfrontaliere,
cooperation between Member States in this field with the aim of improving the functioning of the internal market for the benefit of businesses and citizens.
a îmbunătăți cooperarea dintre statele membre în acest domeniu, cu scopul de a ameliora funcționarea pieței interne, în beneficiul întreprinderilor și al cetățenilor.
considers that the aim of improving the functioning of the internal market warrants its strong support:
consideră că obiectivul de îmbunătățire a funcționării pieței interne justifică sprijinul puternic din partea sa:
considers that the aim of improving the functioning of the internal market warrants its strong support:
consideră că obiectivul de îmbunătăţire a funcţionării pieţei interne justifică sprijinul puternic din partea sa:
The aim of improving the integration of young people into the labour market should be seen as a collective responsibility which requires the involvement of all of society, including the social partners,
Obiectivul de a îmbunătăţi integrarea tinerilor pe piaţa forţei de muncă ar trebui văzut ca o responsabilitate colectivă, care necesită implicarea întregii societăţi,
instant messages primarily with the aim of improving the protection of children and minors.
mesajele trimise instant, în primul rând cu scopul de a ameliora protecția copiilor și tinerilor.
HAVE THE PROJECTS ACHIEVED THEIR AIMS OF IMPROVING THE SUPPLY OF WATER FOR DOMESTIC CONSUMPTION?
Proiectele șiau îndeplinit obiectivele privind îmbunătăţirea alimentării cu apă pentru consumul casnic?
Yes, but solely with the aim of improving the conservation of these animals.
Da, dar cu scopul de a ajuta la îmbunătăţirea metodelor de conservare a acestor animale.
We use analysis cookies with the aim of improving the quality and contents of our website.
Utilizarea de module cookie de analiză are ca scop îmbunătăţirea calităţii paginii noastre web şi a conţinuturilor afişate.
Results: 3858, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian