CHIEF PROSECUTOR in Romanian translation

[tʃiːf 'prɒsikjuːtər]
[tʃiːf 'prɒsikjuːtər]
procuror sef
chief prosecutor
procuror şef
chief prosecutor
procurorul șef
chief prosecutor
procurorul şef
chief prosecutor
procurorul- șef
procurorul-șef
procuror-şef
procurorului șef
chief prosecutor
procurorului şef
chief prosecutor
procuror- șef
chief prosecutor
procurorului-şef
procurorul sef
chief prosecutor
procuror-șef
procuror șef
chief prosecutor

Examples of using Chief prosecutor in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Major Alud, you will be the chief prosecutor.
Maior Alud, vei fii procurorul şef.
Lee Hyung Sub was Chief Prosecutor back then?
Lee Hyung Sub era Procuror Şef atunci?
I hear you're'Boots' for the post of chief prosecutor.
Am auzit că eşti 'incaltat' pentru postul de procuror şef.
Unfortunately they have appointed Ida Bagus Wiswantanu as the chief prosecutor.
Din păcate, l-au numit pe Ida Bagus Wiswantanu, ca procuror şef.
The Chief Prosecutor has made it clear.
Șef Procurorul a făcut-o clar.
What's up, Mr. Chief Prosecutor?
Cum e, d-le. Procuror-şef?
One would limit the term of the country's chief prosecutor to five years.
Unul din acestea va limita mandatul procurorului- șef al țării la cinci ani.
This is chief prosecutor Choi, from Seoul Prosecutor's Office.
Acesta este propurorul-sef Choi, din Biroul Procuraturii din Seul.
five Judges and one Chief Prosecutor.
cinci judecători și un Procuror-șef.
It is headed by a chief prosecutor.
Aceasta este condusă de un procuror șef.
In other news, UN war crimes chief prosecutor Carla del Ponte arrived on a surprise working visit to Sarajevo Tuesday.
În altă ordine de idei, procurorul șef al ONU pentru crime de război, Carla del Ponte, a sosit marți într- o vizită de lucru surpriză la Saraievo.
Chief prosecutor Ranka Carapic denies the arrests-- which followed three years of investigation-- have anything to do with politics.
Procurorul-şef Ranka Carapic neagă faptul că arestările-- care au avut loc după trei ani de investigaţii-- au vreo legătură cu politica.
The Chief Prosecutor talks proudly about the results she
Procurorul șef vorbește cu mândrie despre rezultatele pe care,
Bulgarian Chief Prosecutor Boris Velchev will visit the United States this week at the invitation of the US government.
Procurorul şef al Bulgariei, Boris Velcev, va vizita Statele Unite în această săptămână, la invitaţia guvernului SUA.
Last week, UN war crimes chief prosecutor Carla del Ponte told the Security Council that Serbia's co-operation with the ICTY has deteriorated in recent months.
Săptămâna trecută, procurorul-şef al ONU pentru crime de război, Carla del Ponte, a declarat Consiliului de Securitate că cooperarea Serbiei cu TPII s-a deteriorat în ultimele luni.
It's extraordinarily significant that a prosecutor asks the Attorney General, the chief prosecutor of the state, to investigate his own department
Este extraordinar de important că un procuror cere Procurorului General, procurorul șef al statului, de a investiga propriul departament
The Court's Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo,
Procurorul şef al Curţii, Luis Moreno-Ocampo,
Bulgarian Chief Prosecutor Boris Velchev asked parliament on Friday(28 April)
Procurorul- șef al Bulgariei, Boris Velcev, a cerut vineri(28 aprilie)
Deputy Chief Prosecutor Vladimir Vukcevic is the main candidate for the post of local war crimes prosecutor..
Procurorul Șef Adjunct, Vladimir Vukcevic, este principalul candidat pentru funcția de procuror local pentru crime de război.
Hague war crimes tribunal chief prosecutor Serge Brammertz is visiting Croatia from Monday(May 25th) until Wednesday.
Procurorul-şef al tribunalului pentru crime de război de la Haga, Serge Brammertz, efectuează o vizită în Croaţia de luni(25 mai) până miercuri.
Results: 448, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian