The first cases have come in the form of new import licensing requirements,
Primele cazuri de protecționism au apărut sub forma unor noi cerințe pentru licențele de import,They come in the form of red-purple spots,
Ele apar sub formă de pete roșii-violete,lavender can come in the form of teas, tinctures
lavanda poate să vină sub formă de ceaiuri, tincturiUsually, these come in the form of an intense flood,
De obicei, acestea apar în forma unei inundaţii intense,These are available every day and can come in the form of free spins,
Acestea sunt disponibile în fiecare zi și pot veni în formă de rotiri gratuite,Omega-3 fatty acid supplements come in the form of oils and gel capsules typically.
Omega-3 suplimentele de acid gras vin în formă de uleiuri și capsule de gel în mod tipic.In 2012, a concrete expression of EU's global solidarity will come in the form of proposals to set up a European Voluntary Humanitarian Aid Corps.
În 2012, expresia concretă a solidarității UE la nivel mondial va căpăta forma unor propuneri privind crearea unui Corp voluntar european de ajutor umanitar.we cannot let the smoking gun come in the form of a mushroom cloud.
nu putem permite ca arma fumegândă să vină sub forma unui nor-ciuperca.then these come in the form of chests.
atunci acestea vin în formă de cufere.Throughout history, the biggest threat to mankind has come in the form of natural disasters.
De-alungul istoriei, cele mai mari amenintari pentru omenire au venit in forma dezastrelor naturale.it should come in the form of a beautifully handwritten letter.
acesta ar trebui să ajungă sub forma unei scrisori frumoase scrise de mână.The fallacy with which we can deceive ourselves is that we have to sacrifice the present to opt for a better future that will come in the form of a natural process.
Eroarea cu care ne putem înșela este că trebuie să sacrificăm prezentul pentru a opta pentru un viitor mai bun care va veni sub forma unui proces natural.For example, solid-state drives(SSDs) that come in the form of PCI Express cards often use HHHL(half height,
De exemplu, solid-stare drives(SSDs) care vin sub formă de PCI Express carduri folosesc adeseaHHHL(jumătate înălţime, jumătate lungime) şiFHHL(înălţime completă,coins(come in the form of taxes), the level of happiness of people(directly affects the efficiency of their work).
monede(vin sub formă de impozite), nivelul de fericire al oamenilor(afectează în mod direct eficiența muncii lor).Some drugs that can be used in children come in the form of chewable tablets with a pleasant taste- this is also very convenient
Unele medicamente care pot fi utilizate la copii vin sub formă de tablete masticabile cu un gust plăcut- acest lucru este, de asemenea,Support has come in the form of two ambitious economic adjustment programmes,
Sprijinul a venit sub forma a două programe ambițioase de ajustare economică,The allocations will come in the form of multiannual indicative programmes,
Alocările se vor materializa prin programe indicative multianuale,Well, for each of the questions you receive you will have to choose from the variants of answer that are available to you, which usually come in the form of text plus image.
Ei bine, pentru fiecare dintre intrebarile pe care le primesti vei avea de ales dintre variantele de raspuns care ti se pun la dispozitie, care de obicei vin in forma de text plus imagine.may wind up facing some fairly severe side effects that come in the form of organ damage
poate vânt până se confruntă cu unele efecte secundare destul de grave, care vin în formă de organe dauneNot all treasure comes in the form of gold.
Nu toate comorile vin sub formă de aur.
Results: 49,
Time: 0.0655