CUT-OFF in Romanian translation

limită
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
întrerupere
interruption
disruption
break
withdrawal
discontinuation
outage
termination
discontinuance
stopping
discontinued
un prag
threshold
sill
doorstep
cut-off
doorway
limita
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
valoarea
value
worth
amount
valuable
worthless

Examples of using Cut-off in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are cut-off scores for all spectrum disorders- PDD-NOS,
Există scoruri de cut-off pentru toate tulburările din spectru- PDD-NOS,
Grind each cut-off claw a file,
Pisa fiecare decupată gheara tăiere,
The cut-off limit provision will apply by default from 1 July 2010.
Dispoziția privind„limita de suspendare” se va aplica implicit de la 1 iulie 2010.
I thought the cut-off was 10:30.
Credeam că stingerea e la 10:30.
The cut-off is 10:00!
Stingerea e la 10!
Cut-off line above that for head lamps.
Linia întreruptă deasupra celei de faruri.
Data cut-off date.
Data centralizării datelor.
It had been cut-off and dumped.
A fost tăiată şi aruncată.
Error display Automatic cut-off after 60 minutes non-use(programmable).
Inchirere automata dupa 60 de minute de neutilizare(programabil).
Economic cycle times due to parallel cut-off and stacking function;
Ciclu economic de timpi datorita taierii paralele si functiei de stivuire;
Have no cut-off edges.
Să nu aibă margini decupate.
you can directly regulate or cut-off the water flow in the hose.
puteţi regla sau întrerupe direct debitul de apă în furtun.
the steps turn into cut-off sounds, and violence raises violence.
pașii se transformă în sunete secționate, violența naște violență.
Recommendations for choosing a cut-off wheels.
Recomandări pentru alegerea unei roți de cut-off.
We're all running around like cut-off chickens.
Alergăm pe acolo ca nişte pui tăiaţi.
Why is the KGB running around like cut-off chickens?
De ce aleargă KGBul ca nişte pui tăiaţi?
Her breasts were crushed and then cut-off.
Sânii i-au fost striviţi, apoi tăiaţi.
For example: do not grind with the side of cut-off wheel.
Spre exemplu: nu polizaţi cu partea laterală a discului de debitat.
I got to tell you, I never heard of a 9:30 cut-off.
Nu am auzit niciodată de stingerea la 9:30.
It seems reasonable, a 10:00 cut-off.
Mi se pare rezonabil, stingerea la zece.
Results: 173, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Romanian