DOESN'T HOLD in Romanian translation

['dʌznt həʊld]
['dʌznt həʊld]
nu deține
does not own
does not hold
does not have
has no
does not possess
nu deţine
does not have
does not hold
doesn't own
not in possession
does not possess
has neither
nu ţine
not last
don't keep
don't hold
does not take
won't work
it's not working
doesn't care
doesn't work
isn't holding
it won't hold
nu rezistă
do not resist
can't resist
not withstanding
don't last
don't hold out
do not endure
do not survive
nu detine
doesn't own
does not have
doesn't hold
nu are
would not
didn't have
had no
wasn't
couldn't have

Examples of using Doesn't hold in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nokia 1 doesn't hold back.
Nokia 1 nu rămâne în urmă.
If the weather doesn't hold, the Krassin is still the best chance.
Dacă vremea nu se menţine, Krassin rămâne cea mai bună şansă.
She doesn't hold with the pictures.
Ea nu ține cu imagini. Nedumnezeiești.
My cooler doesn't hold much beer, Mike.
În al meu nu încape prea multă bere, Mike.
Herot's laws doesn't hold here in the edge-lands.
Legile lui Herot nu țin la marginea acestor pământuri.
Satin doesn't hold a print real well.
Mătasea nu reţine bine amprentele.
And what if her new identity doesn't hold?
Şi dacă noua ei identitate nu se stabilizează?
Sean, I know everyone doesn't hold this opinion, but I don't believe that this was your fault.
Sean, știu că toată lumea nu deține această opinie, dar eu nu cred că aceasta a fost vina ta.
Although Proviron doesn't hold much worth as a muscle building anabolic steroid,
Deşi Proviron nu deţine o valoare mult ca un steroid culturism,
In fact, the clutch doesn't hold the branding of Prada at all,
De fapt, ambreiajul nu deține branding de Prada,
Although Proviron doesn't hold much worth as a bodybuilding steroid,
Deşi Proviron nu deţine o valoare mult ca un steroid culturism,
Now, you see, it doesn't hold the form like Axton's here because it's not mucus.
Acum, vezi tu, nu detine forma ca a lui Axton aici deoarece nu este mucus.
Still one of the better jurisdictions but doesn't hold a candle to Nevis
Încă una dintre cele mai bune jurisdicții, dar nu deține o lumânare la Nevis
Although Proviron doesn't hold much value as a bodybuilding anabolic steroid,
Deşi Proviron nu deţine o valoare mult ca un steroid culturism,
All I know is I have got a frozen body and your alibi doesn't hold water.
Tot ce știu e că am luat un corp înghețat și alibiul tău nu deține apă.
medical science doesn't hold precise importance anymore,
ştiinţa medicală nu deţine precis importanţă mai,
All I know is I have got a frozen body and your alibi doesn't hold water.
Tot ce știu este am primit un corp înghețat și alibiul tău nu deține apă.
My ONLY complaint is the the size of the base and that it doesn't hold the product in place very well.
Reclamaţia mea numai este dimensiunea de bază şi că ea nu deţine produsul în loc foarte bine.
Eu doesn't hold funds on creators' behalf, cannot guarantee creators' work, and does not offer refunds.
Eu nu deţine fonduri în numele creatorului, nu poate garanta munca creatorului şi nu oferă restituiri.
the Holy Ghost doesn't hold people hostage and the pastor isn't packing.
Sfantul Duh nu tine oameni ostatici si pastorul nu minte.
Results: 52, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian