DON'T LET HIM GO in Romanian translation

[dəʊnt let him gəʊ]
[dəʊnt let him gəʊ]
nu-l lăsa să meargă
nu-l lăsaţi să plece
nu-l lasa sa plece
nu-l lăsa să se ducă
nu-l lasati sa plece
nu-l lăsa să ajungă
nu lasati-l sa plece

Examples of using Don't let him go in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't let him go, Brad!
Nu-l lasa sa plece, Brad!
Watch him and don't let him go.
Uita-te la el si nu-l lasati sa plece.
If you want to save your friend, don't let him go back home!
Dacă vrei să-ţi salvezi prietenul, nu-l lăsa să meargă acasă!
Don't let him go, Pardner.
Asta ce-a fost?- Nu-l lăsa să plece, Pardner.
Don't let him go!
Nu lasati-l sa plece!
Please don't let him go to the slaughterhouse.
Te rog, nu-l lăsa să ajungă la abator.
Find him and don't let him go!
Găseşte-l şi nu-l lăsa să plece!
Lady, don't let him go!
Lady, nu lasati-l sa plece!
Don't let him go anywhere and don't let him buy anything.
Nu-l lăsa să plece nicăieri şi nu-l lăsa să cumpere nimic.
Don't let him go.
Nu-l lăsa să plece.
Lady, don't let him go!
Doamnă, nu-l lăsa să plece!
Liz, don't let him go!
Liz, nu-l lăsa să plece!
Please don't let him go.
Te rog nu-l lăsa să plece.
Don't let him go like that.
Nu-l lăsa să plece aşa.
Don't let him go home.
Nu-l lăsa să plece acasă.
Julie, don't let him go.
Julie, nu-l lăsa să plece.
Don't let him go there, Blastoise!
Nu-l lăsa să plece acolo, Blastoise!
Don't let him go, though, Gert.
Totusi, nu-I lăsa să plece, Gert.
Don't let him go.
Nu îl lăsa să plece.
Don't let him go!
Nu-l lasati sa plece!
Results: 81, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian