DOOZY in Romanian translation

un doozy
doozy
o doozy
doozy
ciudat
spite
defiance
ceva extraordinar
something extraordinary
something amazing
something great
something awesome
something wonderful
something tremendous
something incredible
a doozy
something spectacular
something exciting
ceva unic
something unique
doozy
tare
hard
loud
cool
very
strong
so
really
much
hot
loudly

Examples of using Doozy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A doozy, in this case, is a celebrity.
Exceptional în acest caz inseamna o celebritate.
Have I got a doozy of a story for you!
Am o poveste ameţită pentru tine!
It will be a doozy.
Va fi bizar.
I have had a doozy of a night.
Am avut o seară neobişnuită.
What do you think he meant by,"whoopsy doozy"?
Ce crezi ca a vrut sa spuna prin,"Whoopsy doozy"?
And I'm sure it is a doozy.
Şi sunt sigură că este una excelentă.
And this rewrite was a doozy.
Să rescriu a fost puţin bizar.
So… today's challenge is a doozy.
Proba de azi este complicată.
This winter was a doozy.
Iarna asta a fost o nebunie.
This one looks like a doozy.
Acesta arată ca un unicat.
Our third match tonight is a doozy.
Al treilea meci este unul extraordinar.
I know you want me to believe that Andy is kiefer doozy.
Ştiu că vrei să cred că Andy e Kiefer Doozy.
Could be a doozy.
Ar putea fi ceva bizar.
But as you can see this one is a doozy.
Dar, vedeţi că ăsta e cineva.
But it was kind of a doozy.
Dar a fost un fel de doozy-.
This case is a doozy.
Cazul ăsta e dificil.
She must have been a doozy.
Trebuie să fi fost straşnică.
better a floozy than a doozy.
decât una straşnică.
Oh, that Susie She's a doozy.
Oh, acea Susie Este extraordinara.
I have got a doozy.
iar eu am ceva neobişnuit.
Results: 86, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Romanian