EMERGENCY SESSION in Romanian translation

[i'm3ːdʒənsi 'seʃn]
[i'm3ːdʒənsi 'seʃn]
o şedinţă de urgenţă
o ședință de urgență
o sesiune de urgenţă
sesiune de urgență
emergency session
o sesiune de urgenta

Examples of using Emergency session in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The council can go to hell, and the emergency session can go to hell.
Consiliul poate să se ducă naibii şi sesiunea de urgenţă la fel.
The next day, she called her shrink for an emergency session.
Urmatoarea zi, si-a sunat terapeutul pentru o sedinta de urgenta.
The senate held an emergency session, And republic forces have been ordered to stand down.
Senatul a ţinut o şedinţă de urgenţă şi armatelor republicane li s-a cerut să se retragă.
The PNL warned it is ready to call an emergency session to guarantee speedy approval of the law.
PNL a avertizat că este pregătit să organizeze o ședință de urgență pentru a garanta aprobarea rapidă a legii.
Okay, okay, so we will call an emergency session of the town council
Ok, ok, ţinem o şedinţă de urgenţă, a consiliului primăriei,
Also Tuesday, the Croatian government held an emergency session dedicated to the launch of EU membership talks.
Tot marți, guvernul croat a ținut o ședință de urgență dedicată lansării discuțiilor de aderare la UE.
Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues?
Să înţeleg că mi-ai dat email în toiul nopţii pentru o şedinţă de urgenţă din cauza unor probleme obişnuite?
Turkey's political and military leaders held an emergency session Sunday(October 21st), chaired by President Abdullah Gul.
militari ai Turciei au organizat duminică(21 octombrie) o sesiune de urgenţă prezidată de preşedintele Abdullah Gul.
Yes, I would like to call and emergency session with my group in 15 minutes.
Da, aș dori să numesc și sesiune de urgență cu grupul meu în 15 minute.
The United Nations Security Council held an emergency session on the situation, but did not reach a decision.
Consiliul de Securitate al ONU a ținut o ședință de urgență pe această, dar nu a luat nici o decizie.
If Petrov doesn't cooperate, the Secretary-General will call an emergency session the moment we land in the States.
Dacă Petrov nu cooperează, secretarul general va convoca o şedinţă de urgenţă.
the galactic senate convenes an emergency session to debate the true cost of the war.
senatul galactic convoacă o sesiune de urgenţă pentru a dezbate adevăratul cost al războiului.
Anyway, sir, the town council met an hour ago in an emergency session, and voted you anonymously, you sir, to be our Mayor.
Oricum, consiliul oraşului s-a întâlnit acum o ora într-o sesiune de urgenta, şi v-au votat pe d. vs ca viitor primar.
They held an emergency session in the evening to discuss a fourth draft prepared with the help of High Representative Miroslav Lajcak.
Acestea au organizat o ședință de urgență în cursul serii pentru a discuta al patrulea proiect, pregătit cu ajutorul Înaltului Reprezentant Miroslav Lajcak.
isn't supposed to be until Thursday, but I was kind of hoping we could schedule, like, an emergency session.
noi avem meditaţii tocmai joi, dar sperăm să reprogramăm. Gen… o şedinţă de urgenţă.
The OAS has agreed to meet in an emergency session tomorrow but we'rewaiting for confirmation.
OSA a fost de acord să se întâlnească într-o ședință de urgență mâine dar we'rewaiting pentru confirmare.
are quoting Foreign Minister Vuk Jeremic as saying that Serbia has requested an emergency session of the UN Security Council.
ministrul de externe Vuk Jeremic, care declară că Serbia a cerut convocarea unei sesiuni de urgenţă a Consiliului de Securitate al ONU.
A statement issued following the emergency session said Turkey is not afraid of"paying the price" for victory over the PKK.
În declaraţia emisă după şedinţa de urgenţă se afirma că Turcia nu se teme să"plătească preţul" necesar pentru victoria împotriva PKK.
Their parliament called an emergency session to ratify her as provisional president.
Parlamentul lor s-a întrunit într-o sesiune de urgenţă pentru a o recunoaşte drept Preşedinte interimar.
The senate remained in emergency session late into the night debating the president's call for martial law.
Senatul a ramas in sesiune de urgenta tarziu in noapte dezbatand cererea presedintelui pentru legea martiala.
Results: 62, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian