EMERGENCY SESSION in Czech translation

[i'm3ːdʒənsi 'seʃn]
[i'm3ːdʒənsi 'seʃn]
mimořádné zasedání
emergency meeting
extraordinary meeting
emergency session
extraordinary session
special meeting
nouzové zasedání
emergency meeting
emergency session
krizové zasedání
an emergency meeting
an emergency session
mimořádnou schůzi
emergency meeting
extraordinary meeting
emergency session
special session
naléhavé zasedání
an emergency session
urgency session
mimořádném zasedání
extraordinary session
extraordinary meeting
emergency session
special session
naléhavou schůzi
emergency meeting
emergency session
pohotovostní zasedání
mimořádnou poradu
an emergency meeting
emergency session

Examples of using Emergency session in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The council can go to hell, and the emergency session can go to hell.
Rada může jít k čertu i s mimořádným zasedáním.
President Roosevelt has called an emergency session of the US Congress… to declare war on Japan,
Prezident Roosevelt svolal mimořádné zasedání Kongresu, aby vyhlásil válku Japonsku,
Satine, the Senate held an emergency session, and the Republic forces have been ordered to stand down.
Satine, Senát svolal mimořádné zasedání a republikovým jednotkám bylo nařízeno, aby se stáhly.
Which is why Congress has convened an emergency session to bring Senator Brown's anti-Powers legislation back to the floor.
Proto Kongres svolal nouzové zasedání aby znovu vytáhl zákon proti Powers senátora Browna.
The Galactic Senate convenes an emergency session While clone troopers suffer casualties at alarming rates, to debate the true cost of the war.
V Galaktickém senátu se koná krizové zasedání k projednání skutečné ceny války… Zatímco klonovaní vojáci trpí těžké ztráty alarmujícím tempem.
President Roosevelt has called an emergency session of the US Congress… to declare war on Japan, Germany and Italy.
Aby vyhlásil válku Japonsku, Německu a Itálii. Prezident Roosevelt svolal mimořádné zasedání Kongresu.
I will be your escort to the emergency session of NATO.
Budu Váš odvoz na nouzové zasedání NATO.
The Secretary-General will call an emergency session the moment we land in the States.
Krizové zasedání hned, jak přistaneme ve Státech. Pokud Petrov odmítne spolupráci,
Not just that, he's called an emergency session in Parliament to vote on it, 3 days from now.
A nejen to. Za tři dny svolal mimořádnou schůzi parlamentu, aby mu ji schválil.
I will be your escort to the emergency session of NATO being held at Parliament today.
Které se koná dnes v Parlamentu. Budu Váš odvoz na nouzové zasedání NATO.
I convened an emergency session of Congress.
Svolala jsem mimořádné zasedání Kongresu.
we have convened an emergency session of this court… to bring a motion requesting that John Henry Giles remain on life support.
jsme svolali naléhavé zasedání tohoto soudu… a požadujeme, aby John Henry Giles setrval na přístrojích podporujících životní funkce.
Will call an emergency session the moment we land in the States.
Krizové zasedání hned, jak přistaneme ve Státech.
Okay, okay, so we will call an emergency session of the town council
Dobře, dobře, tak svoláme pohotovostní zasedání rady města
We have convened an emergency session of this court… Your Honor,
Vaše Ctihodnosti, jménem Gregoryho House, jsme svolali naléhavé zasedání tohoto soudu… a požadujeme,
the galactic senate convenes an emergency session to debate the true cost of the war.
v Galaktickém senátu se koná krizové zasedání k projednání skutečné ceny války.
Of the town council and have it approved. Okay, okay, so we will call an emergency session.
Dobře, dobře, tak svoláme pohotovostní zasedání rady města a necháme to schválit.
He came to me for an emergency session the day after he got out of hospice.
Přišel za mnou na mimořádnou schůzku den poté, co ho propustili z nemocnice.
we have convened an emergency session of this court.
jsme svolali naléhavé zasedání tohoto soudu… Vaše Ctihodnosti, jménem Gregoryho House.
the Secretary-General will call an emergency session the moment we land in the States.
generální tajemník svolá krizové zasedání hned, jak přistaneme ve Státech.
Results: 60, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech