EMERGENT in Romanian translation

[i'm3ːdʒənt]
[i'm3ːdʒənt]
emergent
emerging
nascent
emergente
emerging
nascent
urgente
immediately
emergency
matter of urgency
stat
urgency
pronto
ASAP
pressing
a apărut
în ascensiune
on the rise
ascending
emergent
on the upswing
in ascension
in the ascendant
up-and-coming
climbing
accession
on the ascent
emergentă
emerging
nascent
urgent
immediately
emergency
matter of urgency
stat
urgency
pronto
ASAP
pressing
cu emergenţi
de urgenţă
of emergency
urgent
of urgency
contingency
ASAP
distress

Examples of using Emergent in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Green tags: non emergent.
Etichete verzi: nu e urgent.
Not if it's emergent.
Nu şi dacă e urgent.
The emergent and symbiotic aspects of natural law.
Aspectul schimbător şi simbiotic al legilor naturale.
No emergent resistance to E/C/F/TAF was detected through Week 48.
Nu a fost detectată apariția rezistenței la E/C/F/TAF până la săptămâna 48.
Emergent People have not answered this question yet.
Evangelical People's Party nu a răspuns încă la această întrebare.
Tell me the indications for an emergent traumatic liver transplant.
Spune-mi indicațiile Pentru o ascensiune traumatic de transplant de ficat.
It's emergent now.
Este in ascensiune acum.
When you are in emergent condition, then it works out faster.
Când sunteți într-o stare de urgență, funcționează foarte repede.
We are living in a very emergent conditions- try to understand.
Trăim în condiții foarte primejdioase, încercați să înțelegeți.
Comments on: Emergent Intentionality.
Comments on: Deportaţi în Bărăgan.
He's not necessarily dominant, he may not even be emergent.
Nu e obligatoriu sa fie caracterul dominant poate nici nu a fost inoculat.
Is your emergent craniotomy as important as the life of the possible next leader of the free world?
Este craniotomie ta emergente la fel de important ca durata de viata a liderului posibil urmator al lumii libere?
The frequencies are based on all causality treatment emergent adverse events in pooled clinical trials with 224 subjects.
Frecvenţele se bazează pe toate evenimentele adverse emergente la tratament de orice etiologie, din studii clinice grupate efectuate la 224 subiecţi.
documentation offices in Moldova including those issuing emergent documents will be opened.
inclusiv birourile primire şi eliberare a documentelor urgente, vor avea program de lucru.
Fifty-two percent of HIV-1 isolates with emergent resistance in the rilpivirine arm developed concomitant NNRTI and NRTI mutations,
Dintre tulpinile de HIV-1 izolate la care a apărut rezistența în grupul de tratament cu rilpivirină au dezvoltat mutații față de INNRT
All traces of the emergent intelligence are gone,
Toate urmele inteligenţei emergente au dispărut,
so at the beginning of XVIII century it needed emergent interventions.
așadar la începutul secolului XVIII. a necesitat intervenții urgente.
And this is emergent, so if you can bump him to the front of the line.
Și aceasta este în ascensiune, deci, dacă aveți posibilitatea să-l ciocni la partea din față a liniei.
The results of this increasing order are discontinuous, emergent and integrative, both in nature
Rezultatele acestei ordini crescânde sunt discontinui, emergente și integratoare,
In a real emergent scenario, you will have only minutes.
Într-o situaţie reală de urgenţă, veţi avea doar câteva minute,
Results: 172, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Romanian