FED in Romanian translation

[fed]
[fed]
hrănite
nourish
nurture
feed
be feeding
alimentat
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
fed
EDF
hranit
nourish
feed
nurture
dat
yeah
yes
give
okay
yep
OK
huh
aye
săturat
get enough
get tired
satiate
sate
get sick of
get fed up
be tired
mâncare
food
meal
dish
lunch
eat
feed
chow
hrănit
nourish
nurture
feed
be feeding
hrăniți
nourish
nurture
feed
be feeding
alimentată
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
alimentate
power
fuel
fund
refuel
supply
feed
replenish
stoke
nurture
be fed
hrănită
nourish
nurture
feed
be feeding
hranite
nourish
feed
nurture
federalul
fed

Examples of using Fed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So it's you and the fed, huh?
Deci, tu și Fed este, nu-i asa?
She must have fed him six pieces, devil's food.
Cred că i-a dat vreo şase bucăţi, mâncarea dracului.
Mother we're fed up. This is not boot camp.
Mama ne sunt hrănite până Acest lucru nu este tabără de boot.
It has to be fed, but its reserve capacity could hold out for days.
Trebuie sa fie hranit, dar capacitatile de rezerva ar putea tine zile intregi.
clean and fed.
curăţenie şi mâncare.
Our funny friend's a Fed.
Prietenul nostru haios e federal.
I was fed up years ago with all our bullshit.
M-am săturat până-n gât de tot circul ăsta.
He's fed up with you. Fed up, and I don't blame him.
E sătul de tine până peste cap, şi nu-l condamn pentru asta.
And fed to dogs.
Și alimentat la câini.
Fed money means cost overages.
Fed bani înseamnă excese admisibile de cost.
Lambert fed patients a cocktail that included Sodium Pentothal.
Pacienții Lambert hrănite un cocktail care a inclus de sodiu Pentothal.
You have fed none!
Tu nu I-ai hranit pe niciunul!
This wouldn't have happened if you would fed him gruel.
Nu s-ar fi intamplat asa ceva daca i-ati fi dat fiertura de ovaz.
So, what's a girl gotta do to get fed around here?
Şi, ce trebuie să facă o fată să primească mâncare aici?
Your friend doesn't look like a fed.
Prietenul tău nu pare federal.
I'm fed up with this.
Sunt sătul până peste cap de asta.
Brenner fed his informant the information on Mayfield?
Brenner alimentat informator sa informația de pe Mayfield?
I'm fed up with everything now.
M-am săturat până peste cap de tot.
The Fed and the NBR undermine the economy.
Fed si BNR submineaza economia.
After 12-15 days the seedlings fed complex fertilizer.
După 12-15 zile răsaduri hrănite îngrăşământ complex.
Results: 2828, Time: 0.1122

Top dictionary queries

English - Romanian