FICTIONS in Romanian translation

['fikʃnz]
['fikʃnz]
ficțiuni
fiction
ficţiuni
fiction
fictiuni
fiction
fictions
ficțiunile
fiction

Examples of using Fictions in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which is why laws often contain legal fictions.
reglementarea relațiilor, motiv pentru care legile conțin adesea ficțiuni juridice.
The Strand Magazine, Fictions of Crime,
The Strand Magazine, Fictions of Crime,
notwithstanding their tendency to fall into error through fallacies of personal liberty and fictions of self-determination.
în ciuda tendinţei lor de a cădea în greşeală prin sofisme de libertate personală şi ficţiuni de autodeterminare.
circumscriptions are development regions, statistical fictions with no identity.
din regiunile de dezvoltare, niste fictiuni statistice fara identitate.
Real Fictions tried to eliminate the distinction between experts
Real Fictions a încercat să elimine diferenţa dintre experţii
For no one is deemed"perfect," who does not develop among them some mighty fictions.
Căci nimeni nu este socotit„perfect”, care să nu dezvolte printre ei anumite ficţiuni măreţe.
And the intellectual material of his fictions, the conceits and tossed-off observations on culture
Iar materialul intelectual prezent în ficțiunile sale, prețiozitățile și observațiile despre cultura
we are not even aware of their being no more than that- mere fictions filtered through our inherently biased
conștienți de faptul că acestea nu sunt nimic mai mult decât niște ficţiuni filtrate prin perspectiva noastră subiectivă,
Their stories and actions begin to bend in ways that resemble Don Quixote's elaborate chivalric fictions.
Poveștile și acțiunile lor încep să se îndoiască în moduri care seamănă cu ficțiunile compilate ale lui Don Quijote.
end up with shifts and fictions in them, mostly unintended.
sfârşesc cu schimbări şi ficţiuni în ele, multe neintenţionate.
Do not let our posterity be deluded with fictions under the guise of poetical or graphical license.
Nu lăsati posteritatea să fie amăgita de fictiune sub pretextul unei licente poetice sau plastice.
Imaginary Magnitude” proposed a serious analysis of fictitious fictions, as a critical research of possible directions of humanity's development.
Magnitudine Imaginară” propunea o analiză cât se poate de serioasă a unor ficțiuni fictive, ca cercetare critică a unor direcții posibile de dezvoltare a umanității.
Unlike the nicely embellished fictions on your blog, John,
Spre deosebire de ficţiunile bine înfrumuseţate de pe blogul tău,
novels, fictions, and so many things.
romane, beletristică, și atât de multe lucruri.
can create and believe fictions, fictional stories.
putem crea și crede în ficțiuni, în povestiri fictive.
The MA Crime and Gothic Fictions will introduce you to the advanced study of two popular genres that have entertained
MA Crime și Ficțiuni gotice vă va prezenta studiul avansat al două genuri populare care au distra
that had outstanding acting and good directing, whether fictions or nonfictions.
joc actoricesc desavarsit si fictiuni sau nonfictiuni cu impact, bine regizate.
subject to final approval The MA Crime and Gothic Fictions will introduce you to the advanced study of two popular genres that have entertained
sub rezerva aprobării finale MA Crima și ficțiunile gotice Vă va prezenta studiul avansat al două genuri populare care au distra
The MA Crime and Gothic Fictions will introduce you to the advanced study of two popular genres that have entertained
MA Crima și Ficțiunile gotice vă vor prezenta studiul avansat al două genuri populare care au distra
Monica produced or co-produced a number of feature length fictions and documentaries with established Romanian directors,
Ea a produs, co-produs sau a fost producator delegat pentru mai multe lung metraje de fictiune sau documentar care au fost selectate la Berlinale,
Results: 56, Time: 0.0629

Top dictionary queries

English - Romanian