FOOLISH THINGS in Romanian translation

['fuːliʃ θiŋz]
['fuːliʃ θiŋz]
prostii
stupid
silly
stupidity
nonsense
foolish
bullshit
crap
foolishness
dumb
crazy
lucrurile nebune
crazy thing

Examples of using Foolish things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(Though we should not do foolish things for which He needs to cause us pain).
Nu trebuie să facem lucruri nesăbuite pentru care El va trebui să ne pedepsească.
Sailing into Fire Nation waters of all the foolish things you have done in your 16 years, Prince Zuko, this is the most foolish..
Navigatul în apele Naţiunii Focului… din toate lucrurile nesăbuite făcute în cei 16 ani, Prinţe Zuko,… ăsta e cel mai nesăbuit..
Of all the foolish things you have done,
Dintre toate lucrurile nebuneşti pe care le-ai făcut,
God has chosen what the world calls“foolishness” and“foolish things” to shame what they believe is wisdom
Dumnezeu a ales ceea ce lumea numeşte“nebunie” şi “lucruri nebune” ca să facă de ruşine ceea ce cred ei
I would probably do the same foolish things. But, be careful, Antonio.
probabil as face aceleasi lucruri nesabuite, dar ai grija, Antonio.
despite the fact that I do a lot of foolish things, cause you realize that down deep,
chiar de fac prostii… pentru că tu îţi dai seama
But God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise.
Dar Dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, ca să facă de ruşine pe cele înţelepte.
because if he will be condemned then the sentence will become public and everybody will see what foolish things wrote there Beţişor.
condamnat atunci sentinţa va deveni publică şi toţi vor vedea ce prostii a scris acolo Beţişor.
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen
Dar Dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, ca să facă de ruşine pe cele înţelepte.
that humanism becomes a heavy burden and one desires to do foolish things.
umanismul e apăsător… atunci când îţi vine să faci prostii.
which saves us from doing foolish things and blowing up the world instead of reaching the goal that is assigned to us.
care ne salvează de la a face lucruri prostesti şi vantura lumea în loc de a atinge scopul care ne este destinat.
I have done a foolish thing. Senseless, vain, dumb.
Am făcut o prostie… fără sens, inutilă, idioată.
A foolish thing to do.
That was a foolish thing to do.
A fost un lucru prostesc, ce ai facut.
But it was a foolish thing, Anna.
Dar a fost o prostie, Anna.
That was a foolish thing that you did.
A fost un lucru prostesc că ai făcut.
It would be a foolish thing to throw that away.
Ar fi o prostie să renunţăm la asta.
Probably a foolish thing, but couldn't resist.
E probabil o prostie, dar n-am rezistat.
That was a foolish thing to say, wasn't it?
Am spus o prostie, nu-i aşa?
That was a foolish thing to do, boy.
Asta a fost un lucru prostesc de facut, baiete.
Results: 41, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian