FREQUENT in Romanian translation

['friːkwənt]
['friːkwənt]
frecvent
frequently
commonly
often
regularly
des
often
lot
frequently
commonly
much
thick
fidel
faithful
true
loyal
frequent
regular
staunch
frecvente
frequently
commonly
often
regularly
dese
often
lot
frequently
commonly
much
thick
frecvenţi
frecventă
frequently
commonly
often
regularly
frecventa
frequently
commonly
often
regularly
desele
often
lot
frequently
commonly
much
thick
deselor
often
lot
frequently
commonly
much
thick
fideli
faithful
true
loyal
frequent
regular
staunch

Examples of using Frequent in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Finnair- Alliances and frequent flyer program: Finnair joined Oneworld alliance.
Finnair- Alianțe și programe de fidelitate(program frequent flyer): Finnair s-a alăturat alianței Oneworld.
Scalia have both been frequent guests of the Kochs.
Scalia erau amândoi oaspeţi frecvenţi ai fraţilor Koch.
Well, I chalked up some more frequent loser miles today.
Ei bine, mi-am mai adăugat în cont câţiva kilometrii, ca cel mai fidel ratat.
Frequent and happy player.
Un jucător frecvent şi fericit.
The ash collection drawers do not require frequent emptying;
Nu este necesara o golire frecventa a sertarelor de colectare a cenusei;
Frequent watering of the soil;
Udarea frecventă a solului;
Frequent diarrhea with blood causes.
Frecvente diaree cu cauze de sânge.
Aeromexico- Alliances and frequent flyer program: Aeromexico joined SkyTeam alliance.
Aeromexico- Alianțe și programe de fidelitate(program frequent flyer): Aeromexico s-a alăturat alianței SkyTeam.
I take short and frequent breaks as I need….
Îmi iau pauze scurte și dese, după cum am nevoie….
I think you might be one of our most frequent visitors.
Cred că sunteţi unul din cei mai frecvenţi vizitatori ai noştri.
Any Frequent Buyer.
Cumpărător fidel.
He had frequent contact with Polish partisans in recent days.
A avut contact frecvent cu partizanii polonezi, în ultimele zile.
Too frequent use of analgesics leads to heart failure.
Utilizarea analgezicelor o prea frecventa REduceți la insuficienta cardiaca.
Frequent use of intimate sprays and deodorants;
Utilizarea frecventă a spray-urilor intime și deodorantelor;
Her stays in Paris grew longer and more frequent.
Venea la Paris tot mai des şi pentru tot mai mult timp.
Hop- Alliances and frequent flyer program: Hop joined SkyTeam alliance.
Hop- Alianțe și programe de fidelitate(program frequent flyer): Hop s-a alăturat alianței SkyTeam.
Frequent viral infections and colds;
Frecvente infecții virale și răcelile;
The opening movement features a nervously exciting main theme interrupted by frequent pauses.
Mișcarea introductivă prezintă o temă principală agitată, întreruptă de pauze dese.
quite frequent in the area.
aceştia sunt frecvenţi în zonă.
The Inlernet System Frequent Buyer.
Inlernet Cumpărătorul fidel.
Results: 6795, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Romanian