FREQUENT CHANGES in Romanian translation

['friːkwənt 'tʃeindʒiz]
['friːkwənt 'tʃeindʒiz]
schimbări frecvente
modificările frecvente
schimbarile frecvente
change frequently
schimbările frecvente
schimbărilor frecvente
modificări frecvente

Examples of using Frequent changes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the fluctuation of staff, non-documented processes and frequent changes?
procese nedocumentate, schimbarile frecvente fac dificila derularea activitatii?
several SQL queries can be used to identify workflows that are submitting frequent changes.
mai multe interogări SQL pot fi utilizate pentru a identifica fluxuri de lucru care prezintă modificările frecvente.
Frequent changes, upgrades with new equipment
Schimbările frecvente, upgrade-urile cu echipamente noi
undocumented processes, frequent changes make it difficult to run the business?
procese nedocumentate, schimbarile frecvente fac dificila derularea activitatii?
it is ideal for those amateur gardeners who prefer to frequent changes in the garden.
este ideal pentru cei care prefera gradinarii amatori la schimbări frecvente în grădină.
several SQL queries can be used to identify workflows that are submitting frequent changes.
mai multe interogări SQL pot fi utilizate pentru a identifica fluxuri de lucru care prezintă modificările frecvente.
The fragile components and frequent changes on the production line make it very difficult to efficiently automate the electronics industry.
Componentele fragile și schimbările frecvente de pe linia de producție fac foarte dificilă automatizarea eficientă a industriei electronice.
economic consequences of frequent changes in prices for gasoline and diesel fuel.
economice negative ale schimbărilor frecvente ale prețurilor benzinei și motorinei.
accompanied by poor health, frequent changes of mood, headaches,
însoțită de sănătate precară, schimbări frecvente de dispoziție, dureri de cap,
(14) The business environment in Hungary is characterised by frequent changes in the regulatory framework
(14) Mediul de afaceri din Ungaria se caracterizează prin modificări frecvente ale cadrului de reglementare
This may explain the frequent changes of mood woman,
Acest lucru poate explica schimbările frecvente de femeie starea de spirit,
economic consequences of frequent changes in prices for gasoline and diesel fuel.
economice negative ale schimbărilor frecvente ale prețurilor benzinei și motorinei.
Young people, I love the frequent changes in the environmentinterior, it can arrange cheap cell(masonite) interior doors.
Tinerii, îmi place schimbările frecvente în mediulinterior, se poate aranja ieftin de celule(Kasta) usi de interior.
Therefore, most people make such choices very hard, especially given the frequent changes in the labor market.
Prin urmare, majoritatea oamenilor fac astfel de alegeri foarte greu, mai ales având în vedere schimbările frecvente de pe piața muncii.
keeps constantly updated with the frequent changes in the online environment.
ceea ce o ajută să fie constant la curent cu schimbările frecvente din mediul online.
Often cancellation narcotic substance causing uncontrolled outbreak of aggression, frequent changes of mood or, conversely, depressed.
Adesea rezilieri substanță narcotică provocând focar necontrolate de agresiune, schimbările frecvente de dispoziție sau, invers, deprimat.
political instability and frequent changes of government prevent continuity and hamper implementation.
instabilitatea politică şi schimbările frecvente ale guvernelor reprezintă obstacole în calea continuităţii şi împiedică punerea lor în aplicare.
Frequent changes of the labour and salary legislation and inflexible provisions can generate interpretation errors and delays that give rise to penalties.
Schimbarea frecventa a legislatiei muncii si salarizarii si prevederile inflexibile pot genera erori de interpretare si intarzieri care dau nastere la penalitati.
2,000 extras with costumes, and needed 8000- 10,000 costumes for frequent changes during different scenes of the film.
au fost nevoie de 8-10.000 de costume care trebuiau schimbate frecvent în timpul diferitelor scene din timpul filmului.
Red color is usually chosen by emotional people who have frequent changes in their lives.
Culoarea roșie este de obicei aleasă de oamenii emoționali care au schimbări frecvente în viața lor.
Results: 86, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian