FRICKIN in Romanian translation

afurisit
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
frickin
blestemata
cursed
goddamn
doomed
accursed
bloody
blasted
godforsaken
frelling
jinxed
frickin
nenorocită
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
naibii
the hell
ciudat
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre
blestemata n
afurisitul
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
nenorocitul
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
nenorocit
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
afurisită
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
nenorocita
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
ciudatul
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre

Examples of using Frickin in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How could you possibly be that excited to be in a frickin avalanche?
Cum e posibil să fii aşa bucuros că te afli într-o afurisită de avalanşă?
I told you he frickin' did this to me, okay?
Ţi-am zis că el mi-a făcut asta, naibii, bine?
Also, it helps to be completely frickin' insane.
De asemenea, ajută să fie complet blestemata nebun.
One frickin' name?
Un nume ciudat?
Tedward, all the guy wants to talk about Is making his frickin' chili.
Tedward, tot ceea ce voia să vorbească este chili-ul lui afurisit.
This frickin' song.
Melodia asta nenorocită.
It's pretty frickin' awesome is what it is.
Este destul de minunat frickin"este ceea ce este.
And I have something crawling inside of me that's driving me frickin' crazy!
Şi am ceva care se târăşte înăuntrul meu care mă înnebuneşte, naibii!
Why is Barry rocket-shipping away from the frickin space station?
De ce s-a catapultat Barry cu racheta din blestemata de staţie spaţială?
The hard part is going to be negotiating with this frickin' guy. I mean, he's prepared.
Partea grea va fi să negociem cu tipul ăsta ciudat.
I didn't bring a frickin' tape measure.
Nu am adus o" măsură de bandă afurisit.
Son, I'm frickin' Doc Holliday.
Fiule sunt afurisitul Doc Holliday.
You frickin' idiot.
Ai frickin prost".
Cut me some frickin' slack.
Mai lasă-mă naibii în pace.
All right, Brady… I told him, he's a frickin idiot.
Bine, Brady… i-am spus, el este un imbecil blestemata.
she's still trying to get the frickin' hamburger.
ea este încă încearcă pentru a obține hamburger afurisit.
It's John frickin' McEnroe!
E John nenorocitul McEnroe!
He's Danny frickin' Valentine.
E afurisitul Danny Valentine.
Frickin' crazy!
Frickin nebun!
This is frickin' sweet.
Acest lucru este blestemata dulce.
Results: 248, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Romanian