HAVE A TENDENCY in Romanian translation

[hæv ə 'tendənsi]
[hæv ə 'tendənsi]
au tendința de
au tendinţa de
au tendinţa
tend
has a tendency
au tendinta de
avea o tendinţă
aveţi tendinţa de
am tendinţa
tend
has a tendency
avea tendința de
ai tendinţa
tend
has a tendency
au tendinţă
tend
has a tendency

Examples of using Have a tendency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
inactive cats may have a tendency to become overweight.
neutralizați și inactivi pot avea tendința de a deveni supraponderali.
Matter and antimatter have a tendency to cancel each other out, violently.
Materia şi antimateria, au tendinţa de a se exclude reciproc… într-un mod violent.
Have a tendency to hypoglycaemia.
Au tendinţă la hipoglicemie.
You have a tendency to fidget sometimes.
Ai tendinţa să te foieşti uneori.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
În al doilea rând, toţi indivizii au tendinţa de a se alinia.
You avoid probing beneath the surface and have a tendency to gloss things over with words.
Eviţi să ieşi la suprafaţă şi ai tendinţa să înfloreşti cuvintele.
You see, I have a tendency to fall for the wrong guy.
Vedeți dvs., eu am tendința de a mă-ndrăgosti de omul nepotrivit.
You know, she does have a tendency to be blunt.
Știi, ea are tendința de a fi greu de cap.
Casualties have a tendency to multiply during truce talks.
Răniţii au tendinţa de a se înmulţi în perioadele negocierilor pentru armistiţiu.
Women have a tendency to find me.
Femeile au tendinţa de a mă găsească.
Things have a tendency of getting ugly, Rafe.
Lucrurile au tendinta de a obține urât, Rafe.
Emotions and fatigue have a tendency of clouding your judgment.
Emoţiile şi oboseala au tendinţa de a vă întuneca judecata.
I can't. I have a tendency to get chilly.
Am tendinţa de a mi se face frig.
Mountain heights have a tendency to make me dizzy.
Înălţimile munţilor au tendinta de a-mi da ameţeli.
Women have a tendency of dating the same guy over and over again.
Femeile au tendinţa de a se întâlni cu acelaşi bărbat… la nesfârşit.
You have a tendency not to.
Tu ai tendinţa de a nu te panica.
The AVMs can be repaired, but they have a tendency to recur.
AVMS pot fi reparate, dar ele au tendinta sa se repete.
Juveniles do not know mercy and understanding but have a tendency to analysis.
Tinerii nu au milă şi nu înţeleg, dar au tendinţa de a analiza.
If not, they will have a tendency to chase them.
Dacă nu, va avea tendința să le alerge.
When you're in my position, people have a tendency to exploit you.
Când te afli în poziţia mea, oamenii au tendinţa să te exploateze.
Results: 218, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian