I'M GOING TO MAKE IT in Romanian translation

[aim 'gəʊiŋ tə meik it]
[aim 'gəʊiŋ tə meik it]
o să reuşesc
o să fac
you're gonna do
you're gonna make
gonna make it
we will do
de gând să-l facă
o să mă revanşez
o să rezist

Examples of using I'm going to make it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I'm going to make it better for you.
Dar am de gând să fac ce e mai bine pentru tine.
I'm going to make it fifteen layers with pink
Îi voi face cincisprezece straturi cu roz
I don't think i'm going to make it.
Nu cred că am să reuşesc.
I don't think i'm going to make it.
Nu cred ca voi reusi.
Something tells me I'm going to make it.
Ceva îmi spune că o să-l fac.
I have decided that instead of watching history, i'm going to make it.
Am hotărât ca, în loc să urmăresc istoria, s-o fac.
I need more wood if I'm going to make it to Holland.
Am nevoie de mult lemn dacă vreau să ajung în Olanda.
And tonight, I'm going to make it right.
Și în seara asta, am de gând sa fac dreptate.
I got a lot of work going on and that, so I don't know if I'm going to make it this weekend.
Am multă treabă… nu ştiu dacă o să reuşesc în weekendul ăsta.
I'm going to make it my life's mission to never let you see the one you love again.
O să fac misiunea vieţii mele nu-ţi mai revezi niciodată iubita.
And I'm going to make it right by sitting down here
Şi o să fac totul bine aşezându-mă aici,
I'm really, really sorry about missing your play, okay, and I promise I'm going to make it up to you.
Îmi pare foarte, foarte rău despre lipsește jocul tău, bine, și promit am de gând să-l facă până la tine.
But I'm going to make it right… so I'm not going alone.
Dar am de gând s-o fac drept… aşa că nu o să fiu singur.
But I'm going to make it anyway and I want you to give it your grave, earnest and your thoughtful consideration.
Dar o voi face oricum si vreau sa-mi promiti ca o vei analiza cu seriozitate. Faci asta pentru mine.
I'm going to make it my missión in life… to do to you on a regular basis.
Îmi voi face misiune pe viaţă… să ţi-o fac la fel în mod regulat.
I'm going to make it up to you. I'm going to earn some real money,
Mă voi revanşa faţă de tine, voi câştiga bani buni,
do it when you have gone so mad you have nothing left, because I'm going to make it very, very loud.
când vei fi atât de supărat pentru că nu ţi-a rămas nimic, Pentru că am de gând să o fac extrem de zgomotos.
Didn't think I was going to make it!
Nu credeam că am să reuşesc!
I thought I was going to make it, but.
Am crezut că o să ajung dar.
I was going to make it.
Results: 47, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian