I'M NOT LISTENING in Romanian translation

[aim nɒt 'lisniŋ]

Examples of using I'm not listening in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not listening, I'm not listening this.
Nu ascult, Nu ascult asta.
FRANK: you think I'm not listening?
FRANK: crezi ca eu nu ascult?
If you're trying to make a point, I'm not listening.
Dacă încerci să dovedeşti ceva, nu ascult.
I don't want to talk about it anymore. I'm not listening.
Nu vreau să mai vorbesc de asta, nu ascult.
You can keep talking, but I'm not listening.
Poţi continua să vorbeşti dar eu nu ascult.
So, I'm just gonna go in the kitchen and pretend I'm not listening.
Asa ca ma duc in bucatarie si ma fac ca nu ascult.
No, you're talking about puppies, and I'm not listening.
Vorbim despre tine. Nu, vorbeşti despre căţeluşi, iar eu nu te ascult.
Is this a public performance or should I pretend I'm not listening?
E un spectacol public sau să mă prefac că nu ascult?
She can ask for whatever she wants, but I'm not listening.
Să ceară ce vrea, eu n-o ascult.
Sir, we was at the quarry and- i'm not listening to any excuses, mr.
Domnule, am fost la cariera si- Eu nu ascult la orice scuze, mr.
Don't tell me that,'cause I'm not listening.
Nu-mi spune pentru că nu te mai ascult!
We're not in this together and I'm not listening and I'm not being there, so just stop telling me things!
Nu suntem în asta împreună şi nu te ascult şi nu sunt aici, aşa că încetează să-mi mai spui lucruri!
when I say that I agree with you, it means I'm not listening.
sunt de acord cu tine, aceasta înseamnă că nu te ascult.
You know what? If this is another one of sarah's crazy ideas, I'm not listening.
Dacă asta este din nou o găselniţă a lui Sarah, nici nu te ascult mai departe.
To be perfectly honest, whenever he starts talking about work, I just sort of nod my head so he doesn't think I'm not listening, even though… I'm not listening.
Ca să fiu cinstită, de câte ori începe să vorbească despre muncă, dau cumva din cap, ca să nu creadă că nu-l ascult, deşi… nu-l ascult.
You can't,'cause I'm not listening.
Nu poţi, pentru că nu te ascult.
I think you're loud sometimes because I wasn't listening hard enough.
Cred că ţipi uneori, fiindcă nu te ascult altfel.
I already said everything I know and I was not listening.
Am spus deja tot ce ştiu şi nu am fost ascultat.
I guess I wasn't listening.
Cred ca nu o ascultam.
Maybe I wasn't listening.
Poate nu ascultam.
Results: 45, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian