I CAN'T GET BACK in Romanian translation

[ai kɑːnt get bæk]
[ai kɑːnt get bæk]
nu mai pot
could no longer
couldn't even
could hardly
could never

Examples of using I can't get back in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't get back into the boat.
Nu pot sui înapoi pe punte.
I can't get back in that lab.
Because I can't get back to be myself in real life.
Din cauză că Nu pot să ajung înapoi eu însumi în viaţa de zi cu zi.
Memories I can't get back.
Amintiri Nu pot să mă întorc.
I can't get back to the tunnels without going through the loft,
Nu mă pot întoarce acolo fără să trec pe acasă,
Sometimes I get up to pee in the wee small hours… and I can't get back to sleep.
Câteodată mă duc să mă usurez la ore târzii… si nu mai pot adormi.
And if I can't get back to you, look for my signal then go.
Si dacă nu pot să mă întorc, uită-te după semnalul meu si du-te.
I mean, everything I have is gone, but if I can't get back to work, then I'm gonna lose my job, too.
Am pierdut tot ce aveam, şi dacă nu pot să mă întorc la lucru, o să-mi pierd şi serviciul.
I can't get back the 17 years we lost…
Nu pot să dau înapoi cei 17 ani pe care i-am pierdut…
I can't get back what I have lost,
Nu pot să mă întorc ceea ce am pierdut,
I can't get back to that computer without you and you will have to cover for me while I work.
Nu pot ajunge înapoi la computer fără tine şi trebuie să mă acoperi cât lucrez.
Can you figure out how to disable this ship if I can't get back?
Poţi să-ţi dai seama cum să dezafectezi nava, dacă eu nu mă întorc?
I know that Doug and the boy and other men on that ship need me… and, even if I can't get back, I can be a useful human being… during the remaining years of my life.
Ştiu că Doug, băiatul şi alţi oameni de pe navă au nevoie de îngrijire medicală… şi chiar dacă nu o să mă mai poţi aduce înapoi, voi fi util… pentru restul de ani ce mi-au mai rămas de trăit.
while I'm gone to get a duplicate made… this house catches on fire… and I can't get back to save you… because the bridge is washed out?
cât sunt eu plecat sa fac un duplicat ia foc casa dar eu nu pot ajunge ca să te salvez. Pentru că podul a fost curăţat?
I cannot get back on that bus, dad.
Nu mă pot întoarce în acel autobuz, tată.
I woke up and I couldn't get back to sleep.
M-am trezit şi nu mai pot dormi.
I just overdid it on my bike, and I cannot get back on there.
I-am stresat pe toţi de acolo, nu mă pot întoarce pe bicicletă.
My fault I couldn't get back at you this week.
Vina mea, n-am venit la tine săptămâna asta.
I couldn't get back to the Americans.
Nu mă puteam întoarce la americani.
I couldn't get back to the set.
N-am putut ajunge înapoi la set.
Results: 44, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian