I DON'T UNDERSTAND IS WHY in Romanian translation

[ai dəʊnt ˌʌndə'stænd iz wai]
[ai dəʊnt ˌʌndə'stænd iz wai]
nu înţeleg este de ce
nu înțeleg este de ce
nu inteleg este de ce
nu înţeleg de ce ar
nu înţeleg e de ce

Examples of using I don't understand is why in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What I don't understand is why you find it necessary to leave your home.
Ce nu înţeleg este de ce ai considerat aşa de necesar să-ţi părăseşti casa.
What I don't understand is why you cut off the index fingers of the second and third victims, but not the first?
Ce nu înţeleg e de ce ai tăiat arătătoarele celei de-a doua şi a treia victime, dar nu şi primei?
But what I don't understand is why he didn't feel the need to tell me.
Dar ce nu înţeleg este de ce a simţit că nu trebuie să-mi spună.
What i don't understand is why we have been driving from one pit stop to the next for 10 days for no good reason.
Ce nu înţeleg e de ce mergem de 10 zile fără niciun motiv întemeiat.
What I don't understand is why you got up there, even though you're mad at me.
Ce nu înţeleg e de ce ai urcat acolo sus, cu toate că eşti supărat pe mine.
I know you're sleeping with my husband, but what I don't understand is why you're not sleeping with me?
Ştiu că faci sex cu soţul meu, dar ceea ce nu înţeleg este de ce nu faci sex şi cu mine?
What I don't understand is why you allow Dr. Walker to speak to you that way.
Ce nu înțeleg este de ce ai permite Dr. Walker să vorbesc cu tine așa.
This plant has been here for millions of years but what I don't understand is why would this plant have evolved THC,
Aceasta planta a fost aici de milioane de ani, dar ceea ce eu nu inteleg este de ce ar fi aceasta planta au evoluat THC,
What I don't understand is why you placed a convicted felon in my household,
Ce nu înteleg e de ce ai introdus o fostã infractoare în familia mea,
What I don't understand is why we don't just let the market work.
Ceea ce nu înteleg eu este de ce nu lăsăm piata să-si facă treaba.
What I don't understand is why you choose to suffer in the first place.
Ceea ce eu nu înteleg este motivul pentru care alegeti sa suferi în primul rînd.
What I don't understand is why he would think that you still had a potion?
Ce nu-nteleg e de ce ar crede că tu încă ai potiunea?
The thing I don't understand is why I didn't think of it earlier.
Ceea ce nu înteleg e de ce nu m-am gândit la asta mai devreme.
The only thing that I don't understand is why didn't you pay Jameson the rest of his money?
Singurul lucru pe care nu-l înţeleg este de ce nu i-ai plătit lui Jameson restul banilor?
What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained.
Ceea ce eu nu înţeleg este motivul pentru care m-ai minţit, şi m-ai făcut să cred că ai schimbat combinaţia pentru că m-am ramolit.
But what I don't understand is why you're the one who went in there angry,
Dar ceea ce nu înțeleg este motivul pentru care tu ești cel care a mers acolo furios,
Now, what I don't understand is why you then took it home with you
Acum, ceea ce eu nu înțeleg este motivul pentru care, atunci a luat acasă cu tine
What I don't understand is, why would the darklighter attack at all?
Ceea ce nu înţeleg este de ce a atacat îngerul întunecat?
What I don't understand is, why.
Ceea ce nu înţeleg este de ce.
You're doing your best, but what-- what I don't understand is, why would that be?
Văd că faci totul, dar nu pricep de ce.
Results: 47, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian