IS A COMPROMISE in Romanian translation

[iz ə 'kɒmprəmaiz]
[iz ə 'kɒmprəmaiz]
este un compromis
be a compromise
reprezintă un compromis

Examples of using Is a compromise in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
as others say, what is a compromise.
ce-i ăla un compromis.
The right sowing depth is a compromise between placing the seed at sufficient depth to find enough water for germination
Adâncimea de însămânțare reprezintă un compromis între plasarea semințelor la o adâncime suficientă pentru a găsi suficientă apă pentru germinare
Member states generally welcomed the proposal, which is a compromise resulting from the work in the Council preparatory bodies(9095/1/12)
Statele membre au salutat, în general, propunerea, care reprezintă un compromis rezultat din activitatea grupurilor de pregătire ale Consiliului(9095/1/12)
Indeed, what is before you now is a compromise that strives to take account of the various points of view
Într-adevăr, în faţa dumneavoastră se află astăzi un compromis care se luptă să ia în calcul diferitele puncte de vedere
Everything's a compromise, isn't it?
Totul e un compromis, nu-i aşa?
That's a compromise I can live with.
E un compromis acceptabil pentru mine.
Well, life's a compromise.
Ei bine, viaţa e un compromis.
Or we could agree that I'm right because that's a compromise.
Sau am putea de acord ca am dreptate pentru ca asta e un compromis.
She told me that marriage was a compromise.
Mi-a zis ca mariajul e un compromis.
There may be a compromise.
Ar putea fi un compromis.
What's a compromise?
Care e compromisul?
Rule C- a strategy being a compromise between options A and B.
Regula C- o strategie de compromis între opțiunile A și B.
It will be a compromise to live your life like this.
O să fie un compromis să-ţi trăieşti viaţa în felul ăsta.
That's a compromise.
Acesta-i un compromis.
Priests are a compromise between the magician and a warrior.
Preoții sunt un compromis între magician și un războinic.
This was a compromise of the BIS to accommodate Japanese banking.
Această au fost un compromis BIS pentru a găzdui bancă japoneză.
It would be a compromise of course and compromise has never been his strong suit.
Ar fi un compromis şi compromisul nu a fost niciodată latura lui forte.
No. It doesn't have to be a compromise.
Nu, nu trebuie să fie un compromis.
But I will say, anytime people move in together, it's a compromise.
Dar trebuie să zic, când oamenii se mută împreună trebuie să facă compromisuri.
Don't ask, don't tell" was a compromise.
Nu întreba, nu spune" a fost un compromis.
Results: 50, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian