IS ON THE RUN in Romanian translation

[iz ɒn ðə rʌn]
[iz ɒn ðə rʌn]
este pe fugă
be on the run
este pe termen
e fugar
e pe fugă
be on the run

Examples of using Is on the run in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Description: The Joker is on the run from Batman and needs help from Punch
Descriere: Jokerul este pe termen de la Batman şi are nevoie de ajutor de la Punch
The guy is on the run-- he takes the time to take the victim back to the place where he raped her?
Tipul este pe fugă. Are timp să ducă victima înapoi, la locul unde a violat-o?
Cole is on the run, and he is getting sloppy because he knows we're on his heels.
Cole e fugar şi devine neglijent fiindcă ştie că-l vânăm noi.
So if Sands is on the run, for all we know, he could be holed up there.
Deci, dacă Sands este pe termen, pentru tot ce știm, El ar putea fi ascuns acolo.
believing the real killer is on the run.
ucigaşul adevărat este pe fugă.
One of those old friends… is on the run and using your farm to hide out.
Unul dintre acei prieteni vechi… este pe termen și cu ajutorul ferma pentru a ascunde.
Drew is on the run, and there aren't any homicide detectives looking for a guy named Larry.
Drew e pe fugă şi nici un detectiv de la criminalistică nu caută un tip numit Larry.
now in love with Jhilmil, is on the run from the police.
acum in dragoste cu Jhilmil, este pe termen de la politie.
Two of them are still alive, one is on the run, and I'm the other.
Doi dintre ei sunt în viaţă. Unul e pe fugă, al doilea sunt eu.
I just figured you were smart enough to realize that your buddy Anson is on the run.
Eşti destul de isteaţă să-ţi dai seama că amicul Anson e pe fugă.
And now, she is on the run with dagon, who is a prince of hell.
Si acum, ea este pe fuga cu Dagon, care este un print de iad.
This guy is on the run, suspected of three murders,
Tipul ăsta e un fugar, suspectat de trei crime,
where the traitor Grant Ward, who is on the run, being rescued from both his allies
unde trădătorul Grant Ward se află pe fugă, fugind atât de aliații săi,
Let's just find out if Julianna really is on the run and if she's gonna hurt anyone else.
Trebuie să aflăm dacă Julianna chiar a fugit şi dacă va mai face rău cuiva.
But at the moment, she's on the run, with no safehouse, no equipment.
Dar, în acest moment, ea este pe fugă, Fara SAFEHOUSE, nici un echipament.
Company's on the run.
Compania e pe fugă.
If Dana's on the run, she gonna need some on-the-run money.
Dacă Dana este pe fugă, ea are nevoie urgentă de bani.
Jeffrey's on the run, And he's switching people all over haven.
Jeffrey e pe fugă, şi schimbă oamenii prin Haven.
She's on the run.
Ea este pe fugă.
And now she's on the run in….
Și acum ea este pe termen de….
Results: 44, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian