IT'S YOUR FAULT in Romanian translation

[its jɔːr fɔːlt]
[its jɔːr fɔːlt]
e vina ta
este greşeala ta
tu eşti de vină
you're to blame
it's your fault
you're responsible
e vina voastră
este vina voastră

Examples of using It's your fault in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it's your fault I'm in this mess.
Dar este vina ta, eu sunt în mizeria asta.
It's your fault for being so pretty.
E vina ta că eşti atât de drăguţă.
It's your fault she's dead.
Este vina taeste moartă.
It's your fault and you will have to make it right.
E vina voastră şi ar trebui să îndreptaţi lucrurile.
It's your fault or Yanzhi won't meet him.
E vina ta, sau Yanzhi nu-l va mai întâlni.
That's why it's your fault, you fuckface.
Acesta este motivul pentru care este vina ta, te fuckface.
And it's your fault!
Şi e vina voastră!
It's your fault and you know it..
E vina ta și știi asta.
It's your fault.
E vina voastră.
It's your fault he's getting fired.
Este vina ta că va fi concediat.
Opposition is dead and it's your fault.
Opoziţia e moartă şi e vina ta.
It's your fault I didn't do it..
E vina voastră că n-am făcut-o.
It's your fault for being there!
Este vina ta pentru că eşti acolo!
She knows, and it's your fault.
Ea ştie şi e vina ta.
It's your fault that Duval Price is dead.
E vina voastră că Duval Price e mort.
So it's your fault I got promoted.
Deci, este vina ta pentru că am fost promovat.
Not that I think it's your fault or anything.
Nu cred ca e vina ta.
It's your fault, you hired these jerks!
E vina voastră.- Voi aţi ieşit cu tâmpiţii ăştia!
If I'm unhappy, it's your fault?
Dacă sunt nefericită, este vina ta?
I don't know, it's your fault.
Nu știu, e vina ta.
Results: 552, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian