ITS FAILURE in Romanian translation

[its 'feiljər]
[its 'feiljər]
incapacității sale
eşecul său
incapacitatea sa
eșecul acesteia
incapacităţii acesteia
refuzul acesteia

Examples of using Its failure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before each fight invent a strategy only think over it to the minutest detail, because its failure could lead to a drop in your empire.
Înainte de fiecare lupta inventa o strategie cred că numai pe el la cele mai mici detalii, pentru că eșecul său ar putea duce la o scadere in imperiu dumneavoastră.
in which a surgical operation must be carried out necessarily, because its failure can lead to serious consequences.
în care o operație chirurgicală trebuie să fie efectuată în mod necesar, deoarece eșecul ei poate duce la consecințe grave.
If people want to blame me for its failure, they can go ahead.
Dacă oamenii vor să mă blameze pe mine pentru erorile sale, n-au decât s-o facă.
the Authority to withdraw its decision or to remedy its failure to act.
retragă decizia sau să remedieze lipsa sa de acţiune.
the muscle mass appear more specified as a result of its failure to hold water.
mușchii par chiar mai bine definită din cauza incapacității sale de a reține apa.
In a separate case, France is also receiving a final written warning for its failure to control limit values for sulphur dioxide.
Într-o situație separată, Franța primește și un ultim avertisment scris motivat de incapacitatea de a controla valorile-limită pentru dioxidul de sulf.
The only way we can recognize the counterfeit is by its failure to obey all the commandments of God.
Cum putem fi siguri că minunile nu se fac prin puterea lui Satana? Singurul mod prin care putem recunoaşte contrafacerea este prin lipsa ei de a asculta de toate poruncile lui Dumnezeu.
Brussels has criticised Bucharest for its failure to deal with widespread corruption.
Autorităţile de la Bruxelles au criticat administraţia de la Bucureşti pentru incapacitatea acesteia de a soluţiona problema corupţiei răspândite.
the muscles appear even more defined as a result of its failure to hold water.
mușchii apar chiar și mai bine definită din cauza incapacității sale de a reține apa.
Last month, Serbian leaders were strongly critical of measures Ashdown imposed on RS as a result of its failure to meet its international obligations.
Luna trecută, liderii sârbi au criticat aspru măsurile impuse de Ashdown Republicii Srpska din cauza refuzului acesteia de a- și îndeplini obligațiile internaționale.
after the European Commission(EC) froze nearly 500m euros in aid to the Balkan nation because of its failure to address persistent weaknesses in those areas during its 18-month membership in the Union.
a îngheţat ajutorul de aproximativ 500 mn euro alocat naţiunii balcanice din cauza incapacităţii acesteia de a elimina deficienţele persistente din aceste domenii în cele 18 luni de la aderarea la Uniune.
Del Ponte and other Western officials have frequently criticised Serbia-Montenegro for its failure to meet one of its chief obligations to the tribunal-- the arrest and extradition of indicted war criminals.
Del Ponte şi alţi oficiali occidentali au criticat frecvent Serbia-Muntenegru pentru refuzul acesteia de a îndeplini una din principalele obligaţii faţă de tribunal-- arestarea şi extrădarea criminalilor de război.
other Western officials have frequently criticised Serbia-Montenegro for its failure to meet one of its chief obligations to the tribunal- the arrest
alți oficiali occidentali au criticat frecvent Serbia- Muntenegru pentru refuzul acesteia de a îndeplini una din principalele obligații față de tribunal- arestarea
the world's largest cap‑and‑trade system, is its failure to reduce substantially CO2
de comercializare din întreaga lume- este incapacitatea sa de a reduce, în mod substanțial,
Despite its failure, the"Japanese Group" nevertheless served as a harbinger of political reform, which came following
În ciuda eșecului său,„Grupul japonez” a servit totuși ca un suport al reformei politice,
on a Stabilisation and Association Agreement with Belgrade following its failure to make good on its promise to deliver Mladic to The Hague tribunal by 30 April.
UE a suspendat discuțiile asupra Acordului de Stabilizare și Asociere cu Belgradul din cauza incapacității acestuia de a respecta promisiunea de a- l livra pe Mladic la tribunalul de la Haga până în 30 aprilie.
The European Commission has decided to refer Germany to the Court of Justice of the European Union for its failure to properly apply the special value added tax(VAT) scheme for travel agents,
Comisia Europeană a decis să trimită Germania n fața Curții de Justiție a Uniunii Europene pentru nendeplinirea obligației de a aplica n mod corespunzător sistemul special al taxei pe valoarea adăugată(TVA)
these efforts are outweighed by its failure to show tangible
aceste eforturi sunt umbrite de incapacitatea sa de a demonstra progrese tangibile
The European Commission must think hard about the problems it causes with its irresponsible actions or its failure to act at times of crisis such as we are seeing now.
Comisia Europeană trebuie să reflecteze profund la problemele pe care le creează prin acțiunile sale iresponsabile sau prin incapacitatea sa de a acționa în momente de criză de genul celei actuale.
the constitutional changes," he told Belgrade-based B92 Television on Saturday, adding that BiH"is demonstrating its failure with the fact it came as a result of efforts of the international community to sustain it as a state".
adăugând că BiH„face dovada propriului eşec dacă s-a ajuns ca eforturile comunităţii internaţionale să fie necesare pentru a o susţine castat”.
Results: 61, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian