Examples of using
Its failure
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A study later found that the design of the dam was probably not the reason for its failure.
Un estudio más tarde descubrió que el diseño de la presa probablemente no fue la razón de su rotura.
The greatest shear stress acting on a component is thus responsible for its failure.
El mayor esfuerzo de corte que actúa en un componente es, por lo tanto, el responsable de su falla.
As a consequence of its involvement at Bastogne, and its failure to dislodge the airborne forces, the column ultimately
Como consecuencia de haberse visto retenida en Bastoña, y su fracaso a la hora de desalojar a las fuerzas aerotransportadas,
The statehood bid, as it is more commonly known, raises some controversy amongst Palestinians as well because of its failure to represent the collective will of a national body, two-thirds of whom live beyond the Occupied Palestinian Territory.
La petición de admisión en la ONU de Palestina es a veces controvertida entre los propios palestinos en razón de su incapacidad para representar la voluntad colectiva de un cuerpo nacional cuyas dos tercias partes viven fuera del Territorio palestino ocupado.
A review of the trajectory of activities in recent months reveals clearly that the current Israeli regime is evidently intent on either nipping any new idea in the bud or ensuring its failure during the course of implementation.
Un examen de los hechos en los últimos meses, muestra claramente que el actual régimen israelí tiene la clara intención de ahogar en sus inicios cualquier nueva idea de paz, y si eso no fuera posible, de asegurar su fracaso en el curso de su aplicación.
The Treaty itself had fundamental shortcomings which compromised its effective functioning, as for example its failure to address the imbalance between the nuclear States,
El propio Tratado tiene deficiencias fundamentales que comprometen su funcionamiento eficaz, como su incapacidad de abordar el desequilibrio existente entre los Estados nucleares,
economic steps to convince the Moroccan Government that it must comply with the peace plan, or it must recognize its failure and withdraw.
políticas necesarias para convencer al Gobierno de Marruecos que debe respetar el plan de paz o reconocen su fracaso y se retiran.
Turkey's contempt for international legality is also exemplified by its failure to fulfil its obligations derived from the 1960 Agreements establishing the Republic of Cyprus.
El desprecio que muestra Turquía por la legalidad internacional se ejemplifica también por su incumplimiento de las obligaciones derivadas de los Acuerdos de 1960 en virtud de los cuales se estableció la República de Chipre.
security problems facing the Central African Republic meant that its failure to pay the minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was clearly due to conditions beyond its control.
los constantes problemas económicos, sociales y de seguridad de la República Centroafricana indicaban que su falta de pago de la suma mínima necesaria para evitar la aplicación del Artículo 19 se debía a condiciones claramente ajenas a su control.
to divert attention from its failure to achieve the security that it has promised to the Israeli people.
sus crisis internas y distraer la atención de su incapacidad de lograr la seguridad que prometió a su pueblo.
and unanimous in its failure, than love's speech conveys.
y unánime en su fracaso, de lo que el discurso del amor nos transmite.
Its failure to implement its commitments under the Six-Party Talks to return to the Non-Proliferation Treaty and IAEA safeguards at an early date called into question the utility of negotiations.
Su negativa a cumplir los compromisos contraídos en las conversaciones entre las seis partes para volver cuanto antes al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y a las salvaguardias del OIEA pone en duda la utilidad de las negociaciones.
With regard to a Party that reported its failure to meet a commitment
Respecto de una Parte que notifique su incumplimiento del compromiso
to divert attention from its failure to achieve the elusive security that it has promised to the Israelis.
distraer la atención de su incapacidad para lograr la seguridad que ha prometido a los israelíes y que no ha podido hacer realidad.
said that the situation of human rights in Cuba and its failure to cooperate with the Special Rapporteur had concerned the Commission for many years.
la situación de los derechos humanos en Cuba y su falta de cooperación con el Relator Especial han preocupado a la Comisión durante muchos años.
The 1980s saw the European Parliament take the Council of the European Union to the European Court of Justice for its failure to develop a common transport policy.
Los años 80 ven como el Parlamento Europeo lleva el Consejo de la Unión Europea ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea por su fracaso en el desarrollo de una política de transporte común.
UNITA's continued defiance of the international community in Angola and its failure to comply with the commitments it made in the peace process continue to inflict the disastrous consequences of an endless war on the people of Angola.
El continuo desafío a la comunidad internacional de la UNITA en Angola y su negativa a cumplir con los compromisos que asumió en el proceso de paz continúan causando las desastrosas consecuencias de una guerra interminable contra el pueblo de ese país.
Delivery times specified in our order confirmation are approximate and therefore its failure cannot cause a penalty with the exception of cases where the Seller has made a particular responsibility in writing.
Los plazos de entrega indicados en nuestra confirmación de pedido son aproximados y en consecuencia su incumplimiento no puede ser causa de penalización con excepción de aquellos casos en los que el Vendedor haya contraído responsabilidad concreta por escrito.
economic development were increasingly at odds with North Korea's nuclear program and its failure to implement meaningful economic reform.
el desarrollo económico estuvieron en ventaja respecto al programa nuclear de Corea del Norte y su falla para implementar la reforma económica significativa.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文