JITTERS in Romanian translation

['dʒitəz]
['dʒitəz]
nervozitatea
nervousness
jittery
nervous
anxiety
twitter
jumpiness
draci
devil
hell
darn
emoţii
emotion
excitement
thrill
jitters
emoţiile
emotion
excitement
thrill

Examples of using Jitters in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm supposed to be meeting my son at Jitters.
Eu am ar trebui să fie Întâlni fiul meu la Jitters.
Sweetie I think even superheroes are allowed to have wedding-day jitters.
Scumpo cred că până şi super-eroilor le este permis să aibă emoţii în ziua nunţii.
If you're after something for last-minute jitters.
Dacă ai venit după ceva pentru nervozitatea din ultima clipă.
I asked her to take Wells to jitters.
Am rugat-o să ia Wells la draci.
Nothing soothes those pre-wedding jitters like the thought of falling and drowning.
Nimic nu calmează emoţiile dinaintea nunţii ca gândul de-a cădea şi-a te îneca.
What if they set up at Jitters?
Ce se intampla daca au infiintat la Jitters?
Mac, it's just prewedding jitters.
Mac, astea sunt doar emoţii înainte de nuntă.
It's that perfect blend of postgame high and pregame jitters.
Este acel amestec perfect de postgame de mare și nervozitatea pregame.
Also helps reduce jitters for those with caffeine sensitivities.
De asemenea, ajută la reducerea draci pentru cei cu sensibilitate cafeină.
Hopefully it's just first day jitters.
Să sperăm că sunt doar emoţiile din prima zi.
Get him to set up a task force at Jitters.
Fa-l sa infiinteze un grup operativ la Jitters.
I haven't had jitters like this in years.
Nu am avut aşa emoţii de ani buni.
I think it's just first day jitters.
Cred ca e doar prima zi nervozitatea.
With the lovely Kendra Saunders, the barista at Jitters.
Cu minunat Kendra Saunders barista la draci.
Goodnight, drive carefully and leave the jitters down there.
La revedere. Condu prudent şi lasă emoţiile acolo.
Breaking news coming out of Jitters coffee shop.
Stiri de ultima ora care ies din Jitters coffee shop.
I guess it's a case of the, pre-wedding jitters.
Cred că e un caz de"emoţii dinaintea nunţii".
I have got an early shift at jitters.
Am o schimbare devreme la draci.
Let me buy you a cup of coffee over at CC Jitters.
Lasa-ma sa-ti cumpar o ceasca de cafea peste la Jitters CC.
it's perfectly normal to have some pre-wedding jitters.
E absolut normal să ai emoţii înainte de nuntă.
Results: 176, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - Romanian