MEASURE IN QUESTION in Romanian translation

['meʒər in 'kwestʃən]
['meʒər in 'kwestʃən]
măsura respectivă
măsurii în cauză
actului în cauză

Examples of using Measure in question in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Court is obliged to confine itself to verifying that the measure in question is not vitiated by a manifest error
această instanță este obligată să se limiteze la a verifica dacă măsura respectivă nu este afectată de o eroare vădită
observes that it asked the Commission to take a decision confirming that the measure in question did not constitute State aid.
subliniază că solicitase Comisiei să adopte o decizie care să confirme faptul că măsura în cauză nu constituia un ajutor de stat.
the customs authorities shall take the necessary steps to ensure that binding information shall thenceforth be issued only in conformity with the act or measure in question.
autorităţile vamale întreprind demersurile necesare pentru asigurarea condiţiilor ca informaţiile obligatorii să fie de la acea dată numai în conformitate cu documentul sau măsura respectivă.
Under the measure in question, such undertakings are not subject to that obligation
În cadrul măsurii în cauză, aceste întreprinderi nu au această obligație, ci trebuie numai să
Similarly, there is no evidence to suggest that undertakings consuming less than 20 MWth are in a position comparable to that of the undertakings covered by the measure in question.
De asemenea, nu există probe care să determine concluzia că întreprinderile care consumă mai puțin de 20 MWth sunt într-o situație comparabilă cu aceea a întreprinderilor vizate de măsura în cauză.
the customs authorities shall take the necessary steps to ensure that binding tariff information shall thenceforth be issued only in conformity with the act or measure in question.
autorităţile vamale întreprind demersurile necesare pentru asigurarea condiţiilor ca informaţiile tarifare obligatorii să fie de la acea dată numai în conformitate cu documentul sau măsura respectivă.
The Kingdom of the Netherlands contends that the alleged aid granted under the measure in question could justify a decision of incompatibility of a new aid pursuant to the rules on overlapping aid contained in the guidelines adopted by the Commission.
Regatul Țărilor de Jos afirmă că pretinsul ajutor acordat în cadrul măsurii în cauză ar putea justifica o decizie de incompatibilitate a unui ajutor nou, conform normelor de cumul prevăzute în orientările adoptate de către Comisie.
factual situation comparable to that of the facilities which are subject to the measure in question but which did not offer the advantage of the tradability of the NOx emission allowances.
juridică este comparabilă cu aceea a instalațiilor supuse măsurii în cauză, dar care nu ar oferi avantajul pe care îl prezintă posibilitatea de a negocia drepturile de emisie de NOx.
No 2419/2001 shall indicate all the areas and animals on the holding which are relevant for checking the applications under the measure in question, including those for which no support is requested.
toate animalele din unitate care au relevanţă în scopul verificării cererilor depuse în cadrul măsurii în cauză, inclusiv suprafeţele şi animalele pentru care nu se solicită nici un ajutor.
the five year period, publish in the Official Journal of the European Communities a notice of the impending expiry of the measure in question and inform Community shipowners known to be concerned.
la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene a unui anunţ referitor la expirarea în scurt timp a măsurii în cauză şi informează armatorii din Comunitate cunoscuţi a fi interesaţi.
Energy savings which result from the implementation of Union legislation may not be claimed unless the measure in question goes beyond the minimum required by the Union legislation in question, whether by setting
Economiile de energie care rezultă din punerea în aplicare a legislației Uniunii nu pot fi revendicate decât în cazul în care măsura respectivă depășește minimul impus de legislația Uniunii în cauză,
factual situation that is comparable in the light of the objective pursued by the measure in question. 81.
juridică este comparabilă în raport cu obiectivul urmărit prin măsura respectivă. 81.
factual situation that is comparable in the light of the objective pursued by the measure in question( see Adria-Wien Pipeline
juridică este comparabilă în raport cu obiectivul urmărit prin măsura respectivă(a se vedea Hotărârea Adria-Wien Pipeline
It may by a qualified majority amend or repeal the measures in question.
Consiliul poate, hotărând cu majoritate calificată, modifica sau anula măsura în cauză.
amend or annul the measures in question.
să modifice sau să anuleze măsura respectivă.
The measures in question relate, among others, to the activities of approved mills.
Măsurile în discuţie se referă, printre altele, la activităţile morilor aprobate.
amend or repeal the measures in question.".
el poate modifica sau anula măsura respectivă.
amend or repeal the measures in question.
modifică sau abrogă măsurile în discuţie.
Whereas the measures in question should be introduced as soon as possible.
Întrucât măsurile în cauză ar trebui introduse cât mai curând posibil.
Claimants are required to prove that the measures in question caused them significant damage.
Reclamanții trebuie să dovedească că măsurile respective le-au produs daune semnificative.
Results: 63, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian