NONCHALANT in Romanian translation

['nɒnʃələnt]
['nɒnʃələnt]
nonşalantă
nonchalant
nonșalant
nonchalant
nepăsător
careless
unaware
heedless
reckless
uncaring
oblivious
inconsiderate
thoughtless
happy-go-lucky
nonchalant
nonchalant
nonsalant
nonchalant
nonşalant
nonchalant
nonșalantă
nonchalant

Examples of using Nonchalant in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you're suddenly very nonchalant about the most eligible bachelor in New Orleans.
iar tu eşti deodată foarte nonşalantă cu privire la cel mai râvnit burlac din New Orleans.
see how Mr Nonchalant reacts to that.
a vedea cum dl nepăsător reacţionează la acest lucru.
You're extremely nonchalant for a man whose collection of microorganisms could wipe out more than half of this country.
Esti foarte nonsalant pentru un om a carui colectie de microorganisme poate omora jumatate de tara.
In this manifestation it has become a sort of nonchalant reigi without either proper omote or ura.
In aceasta manifestare a devenit un fel de reigi nonsalant fara omote sau ura corect.
I asked him if he liked it, very nonchalant so he would not get angry with me.
L-am întrebat dacă îi place, foarte nonşalant… ca să nu se supere.
through stiff-and-stuffy yet campily nonchalant rhetoric, their performative bodies of difference
înțepată, dar fals nonșalantă, trupurile lor prestatoare ale diferenței
just by the way that Conrad brought the trip up… it was very nonchalant, so-.
a adus expediţia în discuţie. A fost foarte nonşalant.
I'm pretending to drink to seem nonchalant.
beau ca să par nonşalant.
You're pretty nonchalant about your supercomputer boyfriend trying to browse someone else's network.
Esti destul de indolent cu prietenul supercomputer-ului. de a incerca sa navighezi pe reteaua altcuiva.
He was too nonchalant when we told him that Yum Moon
A fost foarte degajat când i-am spus
Peter has a nonchalant, devil-may-care attitude, and is fearlessly cocky when it comes to putting himself in danger.
Peter are o atitudine indiferentă, de iresponsabil și de încrezut neînfricat când trebuie să înfrunte pericolul.
I was nonchalant, having given this information to many doctors many times before,
Eram indiferent, pentru că dădusem această informație multor doctori de nenumărate ori,
The nonchalant manner in which the Commission squanders the Community's money is puzzling,
Modul neglijent în care Comisia risipeşte banii Comunităţii este derutant
I was probably a little sensitive after the nonchalant name drop of my failed doctorate.
probabil, un pic sensibil după neglijent scăderea numele de doctorat meu nu a reușit.
No doubt, this has contributed a lot to the general publics nonchalant observance of Memorial day. Since 1987,
Fără îndoială, aceasta a contribuit din plin la felul nonșalant cu care publicul sărbătorește Memorial Day. Începând cu 1987,
of technical media and original ideas in a structure whose accumulative and nonchalant ensemble offers the key to the version of postmodernism perceived
idei originale într-o structură al cărei ansamblu acumulativ și nonșalant oferă cheile variantei postmodernismului înțeles
the promotion of syncretistic ecumenism with, among other things, the nonchalant endorsement of unorthodox texts issued in the dialogue with the Papacy ex.
a promovării unui ecumenism sincretist cu recomandarea nonșalantă a textelor neortodoxe rezultate din dialogul cu Papalitatea de ex.
be enthralled by the spirit uniting them in music, by their nonchalant virtuosity, by their play with sounds,
spiritul care îi uneşte în muzică, de virtuozitatea lor nonşalantă, de joaca lor cu sunetele,
I'm GLAD YOU CAN BE SO NONCHALANT ABOUT THIS.
Mă bucur că poţi fi atât de nonșalant în legătură cu acest lucru.
You're nonchalant about everything.
Eşti nonşalant când vine vorba de orice.
Results: 77, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Romanian