NOT TO CALL in Romanian translation

[nɒt tə kɔːl]
[nɒt tə kɔːl]
să nu sune
not to call
not to sound
nu pentru a apela
not to call
să nu cheme
să nu spui
don't tell
don't call
not say
să nu numească
să nu sunaţi
să nu sun
not to call
not to sound
să nu sunăm
să nu numesc
să n- sun
not to call
not to sound
să nu chemi
să nu spun
don't tell
don't call
not say

Examples of using Not to call in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's saying not to call somebody.
El spune să nu suni pe cineva.
Are you ordering me not to call Secret Service?
Îmi ordoni să nu sun Serviciul Secret?
It''s best not to call here.
Ar fi mai bine să nu mai sunaţi aici.
I asked you not to call me"sir" anymore.
Te-am rugat să nu -mi spui"domnule" mai.
Told me not to call and not to show up.
Mi-a spus sa nu pentru a apela si sa nu apara.
You can tell the mailman Not to call♪.
Spune postaşului să nu sune.
I told you not to call me at home.
Ţi-am zis să nusuni acasă.
I know you told me not to call, but I just had to tell you.
Ştiu că mi-ai spus să nu sun, dar trebuia să-ti zic.
Deb asked us not to call him.
Deb a zis să nu-l sunăm.
I told you not to call me that! Never!
Te-am mai rugat să nu-mi spui niciodată aşa!
I told them not to call me at home.
Le-am spus să nusune acasă.
You were told not to call this number, Agent Reynolds.
Ți sa spus să nu pentru a apela acest număr, agent Reynolds.
I told him not to call me anymore.
L-am spus să nusuni mai.
so try not to call'til tomorrow.
aşa că încercaţi să nu sunaţi până mâine.
Because you told me not to call you if it was my class. It was.
Pentru că ai spus să nu te sun dacă e cursul meu.
No, I'm trying not to call it"regular.".
Nu, încerc să nu o numesc"exactă".
I agree not to call the police just yet.
sunt de acord să nu sunăm la poliţie, deocamdată.
I told Cynthia not to call anyone, but.
I-am spus Cynthiei să nu sune pe nimeni, dar.
Thank you for agreeing not to call an ambulance.
Vă mulțumim pentru acord nu pentru a apela o ambulanță.
What could have been so urgent for you not to call beforehand?
Ce ar fi putut fi, atât de urgent, încât te-a retinut să nu suni?
Results: 214, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian