NOT TO SEND in Romanian translation

[nɒt tə send]
[nɒt tə send]
nu trimita
not to send
să nu trimiteţi
să nu trimiţi
să nu trimitem
să nu trimiteți
să nu trimit

Examples of using Not to send in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, make my coffee, not to send all to hell.
Ascultă! Fă-mi o cafea, dacă nu, îi trimit pe toţi în iad.
We have to be careful not to send negative signals.
Trebuie sa avem grija… sa nu transmitem semnale negative.
As proof of this, the Commission has decided not to send observers because it cannot guarantee their safety.
Ca dovadă, Comisia a decis să nu trimită observatori, întrucât nu poate garanta siguranţa acestora.
The clinical trials monitoring service has been instructed not to send any Antineoplastons…".
Serviciile de monitorizare a testelor clinice a fost instruit, să nu trimită nici un fel de date din testele clinice ale ANP.
The seller does not encourage SPAM and as such is committed not to send unsolicited messages.
Vanzatorul nu incurajeaza SPAM-ul si ca atare se angajeaza sa nu trimita mesaje nesolicitate.
But Kinot of the Holy Mountain decided not to send its representatives to the"enthronement" of Dumenko.
Dar Chinotul Sfântului Munte a decis să nu trimită reprezentanții săi la" intronizarea" lui Dumenko.
Therefore, you are requested not to send any information which may contain your ideas,to our attention.">
În consecinţă, vă solicităm să nu ne trimiteţi nicio informaţie care conţină idei,
Now I would just prefer her not to send the police on an ego-driven wild-goose chase.
Am înţeles. Acum aş prefera ca ea să nu trimită poliţia după cai verzi pe pereţi.
I warned you, Shaw, not to send a cyborg to do a man's job.
Te-am avertizat, Shaw, să nu trimiţi un cyborg facă treaba unui om.
Be careful not to send lip service to the fatties,
Fiţi atenţi să nu trimită serviciu buze la fatties,
You knew not to send the real list because you were trying to draw him into the open.
Ai ştiut să nu trimiţi lista adevărată pentru că încercai să-l scoţi afară.
It is important not to send wrong signals to future applicants,
Este important să nu trimitem semnale greșite viitorilor candidați,
I begged Tyler not to send that video to anyone, but he made up his mind.
L-am rugat pe Tyler să nu trimită acel video nimănui, dar el s-a decis s-o facă.
Please try not to send us any personal or confidential information,
Încercați să nu ne trimiteți informații personale
You can configure Windows Defender Antivirus not to send reports and suspected malware to Microsoft.
Puteți configura Antivirusul Windows Defender să nu trimită rapoarte și malware suspect la Microsoft.
You may choose not to send Application usage data at any time from the Application Options dialog box.
Puteți alege în orice moment să nu trimiteți date privind utilizarea aplicației, din caseta de dialog Opțiuni.
Can set the E1 line that not to send the LINK signal to Ethernet interface while E1 line is broken;
Se poate seta linia E1 care să nu trimită semnalul de legătură la interfață Ethernet în timp ce linia E1 este rupt;
you can decide not to send the e-mail message.
aveți posibilitatea decideți să nu trimiteți mesajul de poștă electronică.
And tell your boss not to send a boy in to do a man's work.
Și spune-i șefului tău să nu mai trimită un băiat care facă treaba unui bărbat.
The add-on instructs the Google Analytics JavaScript not to send any information about the website visit to Google Analytics.
Această extensie indică JavaScript-ului Google Analytics să nu trimită nicio informație despre vizita site-ului web în Google Analytics.
Results: 110, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian