PILED in Romanian translation

[paild]
[paild]
îngrămădite
heap
cram
pile up
ingramadite
adunate
gather
collect
muster
get
assemble
add
pick up
rally
round up
together
mormane
pile
heap
stack
grămada
pile
bunch
scrum
heap
huddle
lot
stack
load
BUNDLE
scrimmage
adunat
gather
collect
muster
get
assemble
add
pick up
rally
round up
together
îngrămădit
heap
cram
pile up

Examples of using Piled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
barricaded with weapons piled all around them.
baricadaţi cu arme îngrămădite în jurul lor.
All my stuff was piled outside in the snow… where he threw it.
Toate lucrurile mele erau aruncate grămadă în zăpadă.
Piled it or-- Pined it-- Piled it right by the fire.
Îngrămădite sau… o pined… îngrămădite dreapta pe ea de foc.
I saw corpses, piled, thrown in the mud in heaps, halved.
Am văzut cadavre îngrămădite, aruncate în noroi, la grămadă, tăiate în două.
The bride during the wedding piled all the hassle and work.
Oceanside nunta Makeover Mireasa în timpul nunta ingramadite toate hassle și locul de muncă.
Piled up to the height of a man's chest with the bodies of young men.
Burduşit până la înăIţimea pieptului, cu cadavre de tineri.
Piled up Kyouko Maki moans during harsh bondage se….
Piled în sus kyouko maki moans în timpul harsh rob….
Piled them on trucks and lashed them against tanks.
Trebuia -i stivuim în camioane si să-i legăm de tancuri.
We piled in the car.
Noi îngramadite în masina.
Dishes piled to the ceiling.
Vraful de farfurii e până la tavan.
So my emotions just piled up.
Încât emoţiile mele erau adunate şi date peste cap.
It could be piled with Winsol, Clenbutrol and Trenbolone.
Ar putea fi pline cu Winsol, Clenbutrol și trenbolon.
It could be piled with Winsol, Clenbutrol and also Trenbolone.
Acesta poate fi pline cu Winsol, Clenbutrol și trenbolon.
Piled in the archives the files of yore Everything just right.
Teanc la Arhivă stau foile din vremuri trecute.".
Back then, the whole family piled into a VW T3.
Pe atunci, întreaga familie se înghesuia într-un VW T3.
They just piled them in there.
Tocmai le-au adunat acolo.
Books piled like chips.
Cărţile erau grămadă, ca jetoanele.
Eight piled into the SUV?
S-au îngrămădit opt într-o maşină?
Tokyo will be piled with corpses.
Tokyo va fi plin de cadavre.
You started it, we just piled on.
Tu ai început, noi ţi-am ţinut hangul.
Results: 191, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Romanian