PRAGUE SPRING in Romanian translation

[prɑːg spriŋ]
[prɑːg spriŋ]
primăvara de la praga
primăverii de la praga
primăvara la praga
prague spring

Examples of using Prague spring in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From the time when the forces of the Warsaw Pact invaded Czechoslovakia during the Prague Spring, we always showed solidarity with them.
Noi am fost în permanenţă solidari cu ei, din timpurile în care forţele Pactului de la Varşovia au invadat Cehoslovacia în timpul Primăverii de la Praga.
hard-line Communists in Czechoslovakia and the leaders of other Warsaw Pact countries pressured Dubček to rein in the Prague Spring.
conducătorii celorlalte țări membre ale Pactului de la Varșovia l-au presat pe Dubček să țină în frâu Primăvara de la Praga.
It also asked for forgiveness for the GDR's involvement in crushing the Prague Spring.
De asemenea, a cerut iertare pentru implicarea RDG-ului în zdrobirea Primăverii de la Praga.
His rule is known as the period of the so-called"Normalization" after the Prague Spring.
Perioada sa de conducere este cunoscută ca perioada de așa-zisă„Normalizare”, ce a urmat după Primăvara de la Praga.
The media propaganda machine was by early summer preoccupied with denouncing the Prague Spring.
Mașina de propagandă mass-media era la începutul verii preocupată cu denunțarea Primăverii de la Praga.
the Tet Offensive, Prague Spring.
ofensiva"Tet"(= Vietnam 1968), sau primăvara de la Praga.
In conclusion might I add that an invitation to Mr Lukashenko to participate in the Prague Spring Summit would be incomprehensible
În concluzie, aş dori să adaug că o invitaţie adresată dlui Lukashenko de a participa la reuniunea la nivel înalt din primăvară, de la Praga, ar fi de neînţeles
Similarly in 1968, the USSR repressed the Prague Spring by organizing the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia.
În 1968, o acțiune similară de represiune față de Primăvara de la Praga avuse loc prin organizarea invaziei Pactului de la Varșovia a Cehoslovaciei.
The Prague Spring International Music Competition was established just one year after the festival itself,
Concursul Internațional de Muzică Primăvara de la Praga a fost înființat la doar un an după festivalul în sine
during a new beginning of love, in the Prague Spring.
perioada unui nou inceput de dragoste, in prag de primavara.
He led a reform movement that became known as Prague Spring.
El a condus o mișcare de reformă, care a devenit cunoscut sub numele de Primăvara de la Praga.
Music Director of the Prague Philharmonia(1994- 2004), was appointed President of the Prague Spring Festival in 2006.
director muzical al Prague Philharmonia(1994-2004) şi preşedinte al Prague Spring Festival începând din 2006.
In August 1968, the Soviet Union invaded Czechoslovakia to crush the liberalising reforms of Alexander Dubček's government during what was known as the Prague Spring.
În august 1968 Uniunea Sovietică a invadat Cehoslovacia pentru a înăbuși reformele liberale ale administrației conduse de Alexander Dubček în perioada cunoscută sub numele de Primăvara de la Praga.
Hungary in 1956, nor the Prague Spring of 1968, succeeded in seriously shaking the foundations of communist rule.
Ungaria din 1956, nici Primăvara de la Praga din 1968, nu au reușit să zdruncine serios temeliile regimului comunist.
However, during the Prague Spring, he and other reform-minded Communists sought to win popular support for the Communist government by eliminating its worst,
Cu toate acestea, în timpul Primăverii de la Praga, el și alți comuniști reformatori au încercat să câștige sprijinul popular pentru guvernarea comunistă prin înlăturarea măsurilor represive,
occurred in 1968 and is known as the Prague Spring Uprising.
este cunoscut sub numele de insurecţia Primăvara de la Praga.
a director, he was banned from the theatre following the Prague Spring in 1968, after which he became more involved in Czechoslovakia's dissident movement.
el a fost dat afară din teatru în urma Primăverii de la Praga din 1968, după care s-a implicat tot mai mult în mişcarea dizidentă din Cehoslovacia.
the Hungarian Revolution of 1956, the Prague Spring(1968).
Revoluţia Maghiară din 1956, Primăvara de la Praga(1968).
In a second investigation taken in 1968 during the Prague Spring, Masaryk's death was ruled an accident,
Într-o a doua anchetă desfășurată în 1968, în timpul Primăverii de la Praga, moartea lui Masaryk a fost catalogată un accident,
The media propaganda machine was by early summer preoccupied with denouncing the Prague Spring.[1] In August, the Polish People's Army participated in the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia.[62].
Mașina de propagandă mass-media era la începutul verii preocupată cu denunțarea Primăverii de la Praga.[1] În august, Armata Populară Poloneză a participat la invazia Cehoslovaciei de către Pactul de la Varșovia.[2].
Results: 66, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian