PRESENT DECISION in Romanian translation

['preznt di'siʒn]

Examples of using Present decision in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Three years after the adoption of the present Decision the Commission shall review its implementation
La trei ani de la adoptarea prezentei decizii, Comisia examinează aplicarea sa
From the date of adoption of the present Decision, no authorisations for plant-protection products containing quintozene will be granted
De la data adoptării a prezentei decizii, nici o autorizaţie de produse fitofarmaceutice care conţin chintezon să nu fie acordată
EU Contribution Agreements concluded before the adoption of the present Decision shall remain effective until the next date of expiry fixed pursuant to the respective Agreement,
Acordurile privind contribuția UE încheiate înainte de adoptarea prezentei decizii rămân în vigoare până la următoarea dată de expirare stabilită în temeiul respectivului acord,
not longer than 18 months from the date of adoption of the present Decision.
mai scurt posibil şi să nu depăşească 18 luni de la data adoptării a prezentei decizii.
The selection and monitoring procedure for the European Heritage Label as laid down in Articles 6 to 15 shall start in[the third year following the entry into force of the present Decision].
Procedura de selecție și monitorizare pentru Marca patrimoniului european, prevăzută la articolele 6- 15, începe în anul[al treilea an de la intrarea în vigoare a prezentei decizii].
Member States which did not participate in the intergovernmental European Heritage Label shall have the possibility to propose up to a maximum of four sites for the attribution of the European Heritage Label in[the second year following the entry into force of the present Decision].
Statele membre care nu au participat la inițiativa interguvernamentală privind Marca patrimoniului european au posibilitatea să propună maximum patru situri pentru acordarea Mărcii patrimoniului european în[al doilea an după intrarea în vigoare a prezentei decizii].
situated in Member States shall be assessed[the year following the entry into force of the present Decision].
Marca patrimoniului european și situate în statele membre se evaluează în[anul următor intrării în vigoare a prezentei decizii].
shall determine whether the present Decision needs to be reviewed after having received an opinion from the ECB.
pe baza unui raport al Comisiei, și stabilește dacă prezenta decizie trebuie revizuită, după primirea avizului BCE.
National Education that covers the fees of the University, do not benefit from the present decision.
scrisoare de acceptare a Ministerului Educaţiei Naţionale nu sunt subiectul prezentei hotărâri şi nu beneficiază de prevederile acesteia.
In writing.-(PT) The goal of the present decision is to establish the organisation
În scris.-(PT) Scopul prezentei decizii este acela de a stabili organizarea
ii the explanatory memorandum of the present decision is binding enough here.
expunerea de motive a prezentei decizii exprimă suficient angajamentul Comisiei.
of the current members, the entry into force of the present decision should be deferred until that date.
intrarea în vigoare a prezentei decizii ar trebui să fie amânată până la data respectivă.
the entry into force of the present decision should be deferred until that date.
intrarea în vigoare a prezentei decizii ar trebui amânată până la data respectivă.
Spanish versions of the present Decision.
franceză şi spaniolă ale prezentei decizii.
However, by way of derogation as regards the first panel to be established under the present Decision, the European Parliament shall appoint its three experts for three years,
Cu toate acestea, prin derogare, în ceea ce privește primul juriu numit în temeiul prezentei decizii, Parlamentul European își desemnează trei experți pentru trei ani, Consiliul pentru un an, Comisia pentru doi ani
if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31 of Directive 95/46/EC with a view to reversing or suspending the present Decision or limiting its scope.
este necesar, prezintă un proiect de măsuri în conformitate cu procedura menţionată în art. 31 din Directiva 95/46/CE în vederea abrogării sau suspendării prezentei decizii sau în vederea restrângerii domeniului de aplicare al acesteia.
(a) Annex II is replaced by Annex I to the present Decision;
(a) Anexa II se înlocuieşte cu anexa I la prezenta decizie.
its amendments should be replaced accordingly by the present Decision.
să se înlocuiască Decizia nr. 85/593/Euratom şi modificările sale cu prezenta decizie.
The Annex of the present Decision replaces the Annex I and the Annex II to Decision 97/296/EC.
Anexele I şi II la Decizia 97/296/CE se înlocuiesc cu anexa la prezenta decizie..
(2) Program services broadcast in digital terrestrial system are not subject to the present Decision.
(2) Serviciile de programe difuzate în sistem digital terestru nu fac obiectul prezentei decizii. ART. 2.
Results: 1378, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian