RIGHT TO CALL in Romanian translation

[rait tə kɔːl]
[rait tə kɔːl]
dreptul să cheme
dreptul să sun
dreptul de a apela
dreptul să numească
dreptul de a convoca
un drept să numeşti
right to call
dreptul să sunăm
dreptate să sune

Examples of using Right to call in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is why we have every right to call the coming year creative.
Acesta este motivul pentru care avem tot dreptul să fie numit anul următor de creație.
That man has no right to call himself your father.
Acel om nu are dreptul să fie numit tată.
You were right to call. Thank you.
Ai făcut bine că ai sunat, mulţumesc.
You were right to call us, Mr. Cobb.
Aţi făcut bine să ne sunaţi, dle Cobb.
You were right to call me.
Ai avut dreptate sãchemi.
I have the right to call an attorney.
Am dreptul de a suna un avocat.
But you have no right to call me a murderer.
Dar nu ai dreptul sănumeşti ucigaş.
You were quite right to call. Send a motor round.
Ai avut dreptate să mă suni., Trimite o maşină.
You have no right to call me a killer.
Nu aveţi nici un drept sănumiţi ucigaş al soţiei mele.
You have no right to call me at my home.
Nu ai niciun drept sãsuni acasã.
I have the right to call, email, or fax my friends or relatives.
Am dreptul la telefon, e-mail, sau fax, pentru a-mi anunţa prietenii sau rudele.
Dusty… you got no right to call that lady a filly.
Dusty, nu ai dreptul să o numeşti amazoană pe domnişoara aia.
Seems to me she got no right to call that filly a lady.
Mie mi se pare că nu ai dreptul să o numeşti domnişoară pe amazoana aia.
Phil Coulson has no right to call this S.H.I.E.L.D.
Phil Coulson nu are dreptul pentru a apela acest scut.
You were right to call.
A fost corect să sunaţi.
You got every right to call in that marker.
Ai orice drept să invoci asta.
You have no right to call your son that.
Nu vei avea dreptul să-ţi numeşti fiul aşa.
Enough to tell us you were right to call us in.
Suficient ca ne spună că ai avut dreptate să ne chemi.
You saved my life it's only right to call you that.
Tu mi-ai salvat viaţa este un lucru normal să te numesc aşa.
brothers of men have the right to call the legal wife of a man by this name.
frați ai bărbaților au dreptul să cheme soția legală a unui bărbat cu acest nume.
Results: 89, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian