SAME PIECE in Romanian translation

[seim piːs]
[seim piːs]
aceeași bucată
aceeași piesă
aceleiași părți
aceeași porțiune
aceeaşi bucăţică

Examples of using Same piece in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And so I decided for Virtual Choir 2.0 that I would choose the same piece that Britlin was singing.
Așa că am decis ca pentru Corul Virtual 2.0 să folosesc aceeași piesă pe care a cântat-o Britlin.
And the relationship to landscape was that of farmers who have been farming the same piece of ground for 40 centuries.
Iar relația cu peisajul era aceea a fermierilor care au cultivat aceeași bucată de pământ timp de 40 de secole.
If another pianist sits down to play the same piece of music, the strength of notes,
Dacă un alt pianist se aşează să cânte aceeaşi bucată muzicală, tăria notelor,
I miss the excitement of holding in my arms the same piece of paper you would lain yours on.
Mi-e dor de emoţia de a ţine în mâini aceeaşi bucată de hârtie pe care a ţinut-o şi mâinile tale.
We're both eating the same piece of pizza from either side,
Amândoi mâncam aceeaşi felie de pizza, din părţi diferite,
You're doing that same movement for that same piece of the hog and it's nonstop, you know.
Faci acelasi miscare pentru aceiasi bucata de porc si asta fara oprire sa stii.
And on the other side of that same piece of paper he writes,
Şi pe de altă parte de faptul că aceeaşi bucată de hârtie, scrie el,
In stark contrast, in the same piece black households were shown as a mere 1.4 percent of the top one percent by income, that's only 16,800 homes.
În opoziție clară, în același articol familiile afro-americane se aflau în doar 1,4 la sută din topul celor 1 la sută ca venit, asta însemnând 16.800 de familii.
No two choirs can sing the same piece, and they entered first,
Nu pot cânta două coruri aceeaşi piesă, iar ei s-au înscris primii,
He would sit on the porch and whittle the same piece of wood for hours before he realized it was his finger.
Stătea pe verandă şi cioplea aceeaşi bucată de lemn, ore întregi înainte să-şi dea seama că e degetul lui.
I think the lab boys… I think they put this on the same piece of film.
Cred cã bãieþii de la laborator… l-au pus pe aceeaºi bucatã de film.
they're actually carved from the same piece of stone, which is the mountainside itself.
sunt de fapt sculptate din aceiaşi bucata de piatră, în sine este muntele în întregul lui.
It's like everyone's taken a bite of the same piece of bad fruitcake!
E ca şi cum toată lumea a muşcat din aceeaşi bucată de tort cu fructe rău!
systems of quiet hate… while others enjoy freedom on the same piece of land.
sistem de ură… în timp ce alţii se bucură de libertate pe aceeaşi bucată de pământ.
no matter where I'm going to move the same piece, the outcome is the same..
si nu conteaza unde mut aceasi piesa, continuarea este aceasi.
For a new forty-unit building the same piece would be executed forty times in a row.
Pentru un bloc nou, cu patruzeci de camere, aceeaşi piesă era executată de patruzeci de ori la rând.
In tea leaves, the same piece of green leaves is processed into green tea,
În frunzele de ceai, aceeași bucată de frunze verzi este prelucrată în ceai verde,
And so I decided for Virtual Choir 2.0 that I would choose the same piece that Britlin was singing,"Sleep," which is another work that I wrote in the year 2000-- poetry by my dear friend Charles Anthony Silvestri.
Așa că am decis ca pentru Corul Virtual 2.0 să folosesc aceeași piesă pe care a cântat-o Britlin,"Somn", care e o altă lucrare pe care am compus-o în 2000-- versurile scrise de dragul meu prieten Charles Anthony Silvestri.
you're talking about four different drugs that could be in the same piece of meat.
iată cum vorbim deja despre patru pastile diferite care se pot găsi în aceeași bucată de carne.
Effectively each vessel would turn over the same piece of sea(this being the danger in the maneuver as it gives the enemy fleet the opportunity to target that area).
Acest lucru însemna că efectiv fiecare navă se întoarce pe aceeași porțiune de mare(aceasta fiind o manevră periculoasă, deoarece oferă flotei inamicului posibilitatea și timpul de a ținti precis zona).
Results: 58, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian