SCARS in Romanian translation

[skɑːz]
[skɑːz]
urme
trace
sign
ago
end
back
behind
then
finally
eventually
trail
răni
the wound
injury
sore
laceration
rana
wound
gash
hurt
o cicatrice
a cicatricilor
scars
cicatricelor
urmele
trace
sign
ago
end
back
behind
then
finally
eventually
trail
ranile
the wound
injury
sore
laceration
rana
wound
gash
hurt
cicatricii

Examples of using Scars in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am already full of scars.
Sunt deja plin de cicatrici.
The dead girl, I'm told, had deep scars all over her back.
Fata moartă, a avut urme adânci pe tot spatele.
Treat scars with oils or products that contain Vitamin E.”.
Tratează cicatricile cu uleiuri sau cu produse ce conțin Vitamina E.”.
The presence of hypertrophic and atrophic scars.
Prezența cicatricelor hipertrofice și atrofice.
Although it will leave behind scars, it will not affect her life.
Desi se va lasa în urma o cicatrice aceasta nu este în pericol viata.
His parishioners in Berlin bear many of the scars that have marked our families.
Enoriaşi lui din Berlin au la fel de multe răni ca şi familiile noastre.
There was a… Big tree with scars.
Nu a fost o… copac mare, cu cicatrici.
It left scars.
A lăsat urme.
Scars, on her back perhaps?
Cicatricelor, pe spate, poate?
Forthelasttime, hewillkissmy scars, and forthelasttime, tobe on thatroadwe arewalking.
Pentru ultima oara, o sa-mi sarute cicatricile si, pentru ultima oara, vom merge impreuna pe acelasi drum.
The scars have faded.
Urmele au dispărut,
Any identifying scars on my second cousin's clavicle.
Nici o cicatrice de identificare de pe clavicula doua varul meu.
The doctors found signs of the scars throughout the body.
Doctorii găsit semne ale cicatrici a lungul corpului.
Whatever Lormong did to her, those scars haven't healed.
Orice i-ar fi făcut Lormong, acele răni nu s-au vindecat.
I mean, whatever happened in there left scars.
Orice s-a întâmplat acolo, a lăsat urme.
Her scars are your fault!
Cicatricile ei sunt din vina ta!
You see, the scars are random.
Vedeti, ranile sunt aleatorii.
According to the isotope decay around the scars, it was 18 months ago.
Conform descompunerii izotopice din jurul cicatricelor, a fost cu 18 luni în urmă.
You like the scars on my face, don't you,?
Îţi plac urmele de pe faţa mea, nu?
That's… scars from my accident.
Asta e o cicatrice de la accident.
Results: 2087, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Romanian