SHOULD WORRY in Romanian translation

[ʃʊd 'wʌri]
[ʃʊd 'wʌri]
ar trebui să faceți griji
ar trebui să faceţi griji
ar trebui să facă griji
ar trebui să fac griji

Examples of using Should worry in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's people like Dr. Lindford who should worry.
Linford trebuie să-şi facă griji.
But not only the investors should worry.
Dar, griji trebuie să-și facă nu doar investitorii.
More like one we should worry about.
E unul de care noi ar trebui să ne temem.
that's when you should worry.
atunci ar trebui să te îngrijorezi.
Maybe you should worry about the choices you have made a little more.
Poate ar trebui săfaceți griji cu privire la alegerile pe care le-ați făcut un pic mai mult.
After you left me in the lurch I saw something that should worry you greatly if you're serious about taking over this planet.
După ce m-ai lăsat lângă lac, am văzut ceva care ar trebui să te îngrijoreze dacă vorbesti serios, că vrei cuceresti lumea..
Maybe you should worry a little more about the people that look up to you.
Poate ar trebui săfaceți griji un pic mai mult despre oameni care arata de până la tine.
Another thing that should worry you is the suspicious tracking of your data started by this application the mute it entered your PC.
Un alt lucru care ar trebui săfaceţi griji aveţi este suspect de urmărire a datelor dumneavoastră de această aplicaţie mut a intrat PC-ul.
If you have your own group, you should worry about creating a wiki page"VKontakte\\ u0026 raquo; for the group.
Dacă aveți un grup propriu, ar trebui săfaceți griji cu privire la crearea unei pagini wiki"VKontakte\\ u0026 raquo; pentru grup.
I don't think you should worry whether or not they get those men.
Nu cred că ar trebui să te îngrijoreze dacă îi prind sau nu pe tipii ăia.
You know, you should worry about your own sins,
Ştiţi ce, ar trebui săfaceţi griji pentru propriile păcate,
I think you should worry a little less about my love life
Cred că ar trebui săfaceți griji puțin mai puțin despre viața mea de dragoste
it's not something your government should worry about right now.
în Asia de Sud, dar, în opinia mea, nu e ceva despre care guvernul tău ar trebui să-şi facă griji acum.
But I don't think you should worry about Lucy being upset with you.
Dar eu nu cred că ar trebui săfaceți griji te despre Lucy fiind supărat cu tine.
Maybe I should worry that the son of such a man should be the friend of my Daniel.
Poate ar trebui să-mi fac griji pentru că fiul unui asemenea om e prieten cu fiul meu Daniel.
And if you really are innocent, you should worry about how guilty you look right now,
Și dacă într-adevăr sunt nevinovat, ar trebui săfaceți griji despre cum vinovat te uiți acum, pentru că o persoană nevinovată
no one can find Wilhelmina to deal with it, which should worry me, because the only way.
nimeni nu poate găsi Wilhelmina pentru a face față cu ea, Care ar trebui să-mi faceți griji, deoarece singura cale.
The more you think about it, the more you probably should worry, because all men are pigs.
Dacă te gândeşti mai mult, ar trebui să te îngrijorezi mai mult, pentru că toţi bărbaţii sunt nişte porci.
My point… is maybe you should worry about what's gonna happen to us when they find out you're not Slater!
Ce vreau zic… este că poate ar trebui să te îngrijorezi despre ce se va întâmpla cu noi când vor afla că nu eşti Stater!
It means, she's fighting for her life. And we should worry when she stops screaming.
Înseamnă că luptă ca trăiască şi ar trebui să ne facem griji când nu mai ţipă.
Results: 67, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian