STOP TALKING in Romanian translation

[stɒp 'tɔːkiŋ]
[stɒp 'tɔːkiŋ]
nu mai vorbi
stop talking
quit talking
stop speaking
don't talk anymore
speak no more
stop talkin
stop saying
don't mention
don't say any more
don't even talk
opri din vorbit
stop talking
să nu mai vorbeşti
to stop talking
don't you ever talk
never talk
don't ever mention
stop talkin
never speak
încetează să vorbeşti
nu mai vorbiti
stop talking
no more talking
opri vorbesc
înceta să vorbească
încetează să mai vorbeşti
să nu mai vorbesti
stop talking
termină cu vorbitul
să te opreşti din vorbit
opreşte-te din vorbit
lasă vorba
termină cu vorba

Examples of using Stop talking in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He won't stop talking about the mink oil.
Nu va înceta să vorbească despre uleiul de nurcă.
Booth, do you think you could just stop talking, please?
Booth, poţi doar să nu mai vorbeşti, te rog?
Stop talking about a saw.
Nu mai vorbiţi de fierăstrău.
Linda, stop talking like a sleaze.
Linda, încetează să vorbeşti ca o căţea.
Stop talking about my"woo"".
Nu mai vorbi despre meu"woo"".
I just can't stop talking.
Nu mă pot opri din vorbit.
Stop talking about what I have done to you.
Încetează să mai vorbeşti despre ce ţi-am făcut.
You can't stop talking about it.
Nu se poate opri vorbesc despre asta.
Stop talking and keep shooting!
Nu mai vorbiti si continuati sa trageti!
Stop talking about it!
Nu mai vorbiţi despre asta!
Stuart, can you please stop talking about Johnny Blaze already?
Stuart, poţi să nu mai vorbeşti despre Johnny Blaze?
Stop talking like that, mom.
Încetează să-mi vorbeşti aşa, mamă.
Okay, stop talking about your relationship.
Okay, nu mai vorbi despre relatia ta.
She won't stop talking about him.
Nu va înceta să vorbească despre el.
Once van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking.
Odată ce Van Meegeren a fost judecat, nu s-a mai putut opri din vorbit.
Please stop talking like that, Giovannino.
Te rog să nu mai vorbesti asa, Giovannino.
Just stop talking!
Încetează să mai vorbeşti!
No person can stop talking regarding it and which could blame them.
Nimeni nu poate opri vorbesc despre el şi care pot vina ei.
Guys, stop talking about it, because I'm gonna freak.
Baieti, nu mai vorbiti despre asta, pentru ca ma dispera.
(BOTH LAUGH) Stop talking.
Nu mai vorbiţi.
Results: 871, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian