TAKING BRIBES in Romanian translation

['teikiŋ braibz]
['teikiŋ braibz]
luare de mită
bribery
taking bribes
accepting bribes
bribe-taking
luând mită
take bribes
luarea de mită
bribery
taking bribes
accepting bribes
bribe-taking
ia mită
take bribes
luare de mita
bribery
taking bribes

Examples of using Taking bribes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I built a case against three of our own agents and busted them for taking bribes.
Am anchetat trei agenţi de-ai noştri şi i-am arestat pentru luare de mită.
He was accused of taking bribes from the very developers he was organizing against.
Era acuzat că ia mită de la aceiaşi dezvoltatori împotriva cărora demonstra. Ar putea fi o doză de justiţie a străzii.
Dennis got fired from the Albany Police Department ten years ago for taking bribes.
Dennis a fost concediat de Poliţia din Albany acum 10 ani pentru luare de mită.
A judge taking bribes on that sort of scale-- it wouldn't just have meant the end of his career.
Un judecător care ia mită e judecat mai aspru, şi asta nu ar fi însemnat doar sfârşitul carierei sale.
customs officers were arrested for taking bribes.[File].
funcţionari vamali au fost arestaţi pentru luare de mită.[Arhivă].
but I heard something about taking bribes.
am înţeles că ia mită.
Our ex-cop, Grimes… he went to prison for taking bribes from a meth dealer.
Fostul nostru polițist, Grimes… el a mers la închisoare pentru luare de mită de la un dealer Meth.
Water, electricity, potholes on roads… errant civil servants taking bribes, including me, if I err.
De apă, electricitate, gropi pe drumuri… funcționarilor publici rătăcitor luare de mită, inclusiv eu, dacă aș greși.
accused his boss of taking bribes and the police of threatening him.
și- a acuzat șeful de luare de mită, acuzând și poliția că l- ar fi amenințat.
council members and judges taking bribes, city inspectors, the mayor.
membrii consiliului și judecătorii luare de mită, inspectori oraș, primarul.
The daughter was talking about her dad taking bribes, and I'm wondering if he was hiding something.
Fiica spunea că tatăl ei lua mită şi mă întreb dacă el nu ascundea ceva.
So you're taking bribes to plunder graves
Deci tu iei mită pentru profanarea mormintelor, iar eu sunt
that Burlin was taking bribes.
Burlin a luat mită.
Jim, I'm sorry about this, but I have heard you're suspected of taking bribes from Gallagher.
Jim, îmi pare rău. Esti suspectat de a fi luat mită de la Michael Gallagher.
The group is accused of taking bribes and misappropriating around 270,000 euros between September 2006
Grupul este acuzat că a luat mită și a deturnat aproximativ 270 000 euro între septembrie 2006
Taking bribes is one thing
Să iei şpagă e una, dar spunem
Vuckovic stands accused of taking bribes in exchange for agreeing to release members of the so-called Krusevac criminal group from prison.
Vuckovic este acuzat că a luat mită pentru a fi de acord cu eliberarea membrilor aşa-numitului grup criminal Krusevac din închisoare.
Several judges have already been dismissed for allegedly taking bribes to fix trials
Câţiva judecători au fost deja demişi în baza acuzaţiilor de luare de mită pentru aranjarea proceselor
Oprescu was a little busy taking bribes, Ministry of Environment a bit busy to drink coffee.
Oprescu fiind un pic ocupat să ia șpagă, Ministerul Mediului un pic ocupat bea cafeaua.
See this guy here, he's in uniform… Four police officers were arrested today on charges of taking bribes from drug traffickers.
Tipul ăsta de aici în uniformă patru poliţişti au fost arestaţi astăzi sub acuzaţia că au luat mită de la traficanţii de droguri.
Results: 59, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian