THE CIRCULATION in Romanian translation

[ðə ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
[ðə ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
circulaţie
circulation
movement
service
traffic
flow
circulating
DMV
circulație
movement
circulation
traffic
road
flow
free
circulating
circulația
movement
circulation
traffic
road
flow
free
circulating
circulaţia
circulation
movement
service
traffic
flow
circulating
DMV
circulatia
circulation
movement
traffic
flow
tirajul
draft
circulation
draught
print run
mintage
quantities
copies
circularea
circular
circulating
circle
circulation
annular
circulației
movement
circulation
traffic
road
flow
free
circulating
circulaţiei
circulation
movement
service
traffic
flow
circulating
DMV

Examples of using The circulation in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It will help the circulation.
Aceasta va ajuta circulaţia.
This Directive shall apply to the circulation and use of feed materials within the Community.";
Prezenta directivă se aplică circulaţiei şi folosirii furajelor în Comunitate.";
Acute disorders in the circulation can lead to thrombosis or embolism.
Tulburările acute în circulație pot duce la tromboză sau embolie.
Facilitate the circulation of veterinary medicines across the EU.
Facilitarea circulației medicamentelor de uz veterinar în întreaga UE.
This is good for the circulation.
Acest lucru face bine la circulaţie.
The main thing- to eliminate the circulation of air, drafts.
Principalul lucru- pentru a elimina circulația aerului, proiecte.
Cutting off the circulation in my hands.
Îmi taie circulaţia mâinii.
Increase the circulation and audience of European audiovisual works inside
Creşterea circulaţiei şi audienţei operelor audiovizuale europene în interiorul
Detail of the Circulation plan- click to download full plan.
Detaliu al planului de circulație- click pentru a descărca plan complet de.
This turns off the blood supply to the limb from the rest of the circulation.
Reduce ACEST LUCRU cu alimentarea unui sânge de membrului Restul circulației.
Estradiol is rapidly cleared from the circulation.
Estradiolul este rapid eliminat din circulaţie.
Member States may nonetheless authorise the circulation within their territories.
Totuşi, statele membre pot autoriza circulaţia pe teritoriile lor.
I think it cut off the circulation in my eyes.
Cred că mi-a întrerupt circulația la ochi.
We analyzed for the Circulation Department, all the road accidents with injuries from Romania.
Am analizat, pentru Direcția Circulație, toate accidentele rutiere cu vătămări corporale din România.
After this, circulation takes place along a large circle of the circulation.
După aceasta, circulația are loc pe un cerc mare al circulației.
Yeah, it's the circulation system for the hospital.
Da, este sistemul de circulaţie al spitalului.
Maybe you cut off the circulation.
Poate ai întrerupt circulaţia.
Some women get problems with the circulation during treatment.
Unele femei au probleme cu circulația în timpul tratamentului.
It helps with oxygenating the brain, the circulation, and varicose ulcer!”.
Ajută la oxigenarea creierului, circulație și ulcer varicos!”.
They arise from the violation of the circulation of lymph.
Acestea rezultă din încălcarea circulației limfei.
Results: 615, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian