Examples of using
The notification of
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
The national measures together with the proposals for regional cooperation shall be shared with other competent authorities in the region one year before the deadline for the notification ofthe plans.
Măsurile naționale și propunerile de cooperare regională sunt comunicate celorlalte autorități competente din regiune cu un an înainte de termenul de notificare a planurilor.
(d) practical instructions for exercising the right of withdrawal indicating, inter alia, the address to which the notification of a withdrawal should be sent;
(d) instrucţiuni practice pentru exercitarea dreptului de retragere, care să indice, inter alia, adresa la care trebuie trimisă notificarea de retragere;
This period shall begin from the day on which the supplier receives the notification of withdrawal.
(1). Această perioadă începe din ziua în care furnizorul primeşte notificarea de retragere.
The customer has 3 working days from the date ofthe notification ofthe information to express his or her choice of product.
Clientul are la dispozitie un termen de 3 zile lucratoare de la data emiterii notificarii de informare pentru a-si exprima optiunea privind produsul comandat.
The person must be ready to arrive at the hospital within 2 hours from the time of receipt ofthe notification ofthe donor organ.
Persoana uf Gata TREBUIE pentru Să o la spital Ajunge de 2 version decurs de minereu de la PRIMIRII Momentul de donoare de notificării organe.
The competent authorities shall agree within six months ofthe notification ofthe opinion of the Advisory Commission
Autoritățile competente își dau acordul în termen de șase luni de la notificarea avizului comisiei consultative
within 10 years following the notification of this Directive, the quality of bathing water conforms to the limit values set in accordance with Article 3.
în termen de zece ani de la notificarea prezentei directive, calitatea apei de îmbăiere se conformează limitelor valorice prevăzute în temeiul art. 3.
four years following the notification of this Directive and at regular intervals thereafter,
după patru ani de la notificarea prezentei directive, un raport de
whereas bathing water must be made to conform to these values within 10 years following the notification of this Directive;
limită corespunzătoare anumitor parametri; întrucât apa de îmbăiere trebuie să se conformeze acestor valori în termen de zece ani de la notificarea prezentei directive;
not later than six years following the notification of this Directive.
în termen de cel mult şase ani de la notificarea prezentei directive.
If the parties do not agree on the appointment of an arbitrator within 15 days ofthe notification ofthe dispute, jurisdiction will lie with the Romanian courts at SC Rage Solutions SRL.
În condițiile în care părțile nu cad de acord asupra numirii unui arbitru în termen de 15 zile de la notificarea litigiului, competența va reveni instanțelor românești de la sediul SC Rage Solutions SRL.
the Swiss Confederation within a period of 24 months following the notification of this Directive.
Comunitatea Economică Europeană şi Confederaţia Elveţiană în termen de douăzeci şi patru de luni de la notificarea prezentei directive.
After consulting the Member States concerned, the Commission shall within six weeks take a decision which shall take effect within 30 days ofthe notification ofthe Member States concerned.
După consultarea statelor membre respective, în termen de şase săptămâni Comisia va lua o decizie care va intra în vigoare în termen de 30 de zile de la notificarea statelor membre respective.
The unilateral nature of the decision to withdraw is conducive to the possibility of unilaterally revoking the notification of that decision, until the moment at which the latter's effects become final.
Caracterul unilateral al deciziei de retragere militează în favoarea posibilității de revocare unilaterală a notificării acestei decizii până în momentul în care ea își produce efectele definitive.
introduces new and stricter criteria for the notification of bodies carrying out third party tasks in the process of assessment
propunerea introduce noi criterii mai severe de notificare a organismelor care efectuează sarcini ale unor părți terțe în procesul de evaluare
stricter criteria for the notification of bodies carrying out third party tasks in the process of assessment
mai severe de notificare a organismelor care efectuează sarcini ale părților terțe în cadrul procesului de evaluare
No 842/2006 and the notification of stricter national measures under its Article 9(3) by Austria, the infringement procedure was closed.
nr. 842/2006 și a notificării de către Austria a unor măsuri naționale mai stricte în conformitate cu articolul 9 alineatul(3), procedura de încălcare a dreptului comunitar a fost închisă.
Streamlined procedures for the notification of dangerous products,
Proceduri raţionalizate de notificare a produselor periculoase
The format for the notification ofthe information on the adoption
Forma de notificare a informațiilor cu privire la adoptarea
b the requirements regarding the notification of major holdings of voting rights.
b cerințele de notificare a deținerilor importante de drepturi de vot.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文